“贈君閑步月明中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“贈君閑步月明中”全詩
日入信陵賓館靜,贈君閑步月明中。
分類:
作者簡介(劉商)
劉商,唐代詩人、畫家,字子夏,彭城(今江蘇徐州)人。大歷(七六六至七七九)間進士。官禮部郎中。能文善畫,詩以樂府見長。劉商的詩歌作品很多,代表作有《琴曲歌辭·胡笳十八拍》,這是他罷廬州合肥縣令后所作,約寫于大歷四五年(769——770)。《唐才子傳》卷四說他“擬蔡淡《胡笳曲》,膾炙當時”。《全唐詩》收錄有劉商的很多詩歌。
《贈嚴四草屨》劉商 翻譯、賞析和詩意
《贈嚴四草屨》是唐代劉商創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
贈嚴四草屨
輕微菅蒯將何用,
容足偷安事頗同。
日入信陵賓館靜,
贈君閑步月明中。
譯文:
送給嚴四的草鞋
輕微的菅蒯有何用,
容納足部,偷取寧靜,事情相似。
太陽落山時,信陵賓館靜謐,
送給您閑步月明之中。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對朋友嚴四的情誼和祝福。詩人以菅蒯(一種草鞋)為隱喻,探討了平凡物品的價值。他認為即使是些微不足道的物品,也能為人帶來安寧和舒適。太陽落山時,信陵賓館的寧靜氛圍,給予了詩人送給朋友的祝福更多的意境。詩人愿望朋友在月光下放松心情,享受閑適的散步。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人的情感和祝福。通過對草鞋的描繪,詩人傳達了對朋友的深情厚意。他認為即使是平凡的草鞋,也能給人帶來舒適和寧靜,寄托了對朋友的關懷和祝福之情。詩人通過描述信陵賓館夜晚的寧靜,進一步加深了對朋友的祝福,希望他能夠在寧靜的環境中享受自由自在的散步。整首詩詞言簡意賅,情感真摯,展現了詩人的細膩情感和對友誼的珍視。
“贈君閑步月明中”全詩拼音讀音對照參考
zèng yán sì cǎo jù
贈嚴四草屨
qīng wēi jiān kuǎi jiāng hé yòng, róng zú tōu ān shì pō tóng.
輕微菅蒯將何用,容足偷安事頗同。
rì rù xìn líng bīn guǎn jìng, zèng jūn xián bù yuè míng zhōng.
日入信陵賓館靜,贈君閑步月明中。
“贈君閑步月明中”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。