“安得雙鬟如阿素”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得雙鬟如阿素”出自宋代陳造的《題史髯詞卷二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ān dé shuāng huán rú ā sù,詩句平仄:平平平平平平仄。
“安得雙鬟如阿素”全詩
《題史髯詞卷二首》
南風未蟄浙江波,倦客閑愁似許多。
安得雙鬟如阿素,紅檀聲里釂金荷。
安得雙鬟如阿素,紅檀聲里釂金荷。
分類:
《題史髯詞卷二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《題史髯詞卷二首》是宋代詩人陳造創作的詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
南風尚未吹走浙江的波瀾,疲倦的旅人閑暇中心生愁思如潮水般洶涌。但愿能夠擁有一位美麗的女子,宛如白玉般的雙鬟,在紅檀木屏風的背后低聲吟唱,如同金黃色的荷花在響亮的琴音中綻放。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自然景色和人生境遇的感受。詩人描繪了浙江的波瀾未平,南風尚未到來的景象,暗喻了自己內心的不安和憂愁。然后,詩人展現了對美好事物的向往,希望擁有一位美麗的女子,她的美麗如同白玉般的雙鬟,她的歌聲如同紅檀木屏風的低吟,給詩人帶來安慰和愉悅。
賞析:
這首詩詞通過對自然景色和美好女子的描繪,表達了詩人內心的情感和愿望。詩人通過描述浙江的波瀾未平和南風未蟄的景象,抒發了自己內心的不安和憂愁,這種情感在旅途中加倍顯得深切。然而,詩人并不沉溺于憂愁之中,而是表達了對美好事物的渴望和向往。他希望能夠擁有一位美麗的女子,她的美貌如同白玉般的雙鬟,她的歌聲如同紅檀木屏風的低吟,給詩人帶來心靈的撫慰和愉悅。整首詩詞以自然景色和美好女子的形象為線索,通過景物的描述和情感的抒發,展現了詩人內心的愿望和追求,表達了對美好生活的向往和渴望。
“安得雙鬟如阿素”全詩拼音讀音對照參考
tí shǐ rán cí juǎn èr shǒu
題史髯詞卷二首
nán fēng wèi zhé zhè jiāng bō, juàn kè xián chóu shì xǔ duō.
南風未蟄浙江波,倦客閑愁似許多。
ān dé shuāng huán rú ā sù, hóng tán shēng lǐ jiào jīn hé.
安得雙鬟如阿素,紅檀聲里釂金荷。
“安得雙鬟如阿素”平仄韻腳
拼音:ān dé shuāng huán rú ā sù
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“安得雙鬟如阿素”的相關詩句
“安得雙鬟如阿素”的關聯詩句
網友評論
* “安得雙鬟如阿素”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“安得雙鬟如阿素”出自陳造的 《題史髯詞卷二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。