“緡明餌香我知愧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“緡明餌香我知愧”出自宋代李廌的《送蘇伯達之官西安七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mín míng ěr xiāng wǒ zhī kuì,詩句平仄:平平仄平仄平仄。
“緡明餌香我知愧”全詩
《送蘇伯達之官西安七首》
問訊東海秦釣客,爾來聞已霸風騷。
緡明餌香我知愧,愧爾一鉤連六鰲。
緡明餌香我知愧,愧爾一鉤連六鰲。
分類:
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《送蘇伯達之官西安七首》李廌 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送蘇伯達之官西安七首》
譯文:
問詢東海中的秦釣客,
近來聽聞已成風采的霸主。
魚線明亮,魚餌香郁,我深感愧疚,
愧疚于你一鉤釣起了六條巨鰲。
詩意:
這首詩是宋代李廌寫的一首送別詩,表達了對蘇伯達在官場上嶄露頭角的贊賞和敬意。詩中提到蘇伯達是一個擅長釣魚的人,比喻他在官場上有著出眾的才能和成就,就像釣客在東海中捕魚一樣得心應手。作者自謙地表示自己對蘇伯達的才華感到慚愧,因為蘇伯達一次釣獲了六條巨鰲,象征著他在官場上的輝煌成就。
賞析:
這首詩通過描寫釣客的形象,巧妙地表達了對蘇伯達的敬佩之情。將蘇伯達在官場上的才華與釣客的技藝相媲美,形象生動地展現了他在官場上的杰出表現。作者通過對蘇伯達的贊美,間接突出了自己的謙遜和自省之心,凸顯了蘇伯達的非凡才華和成就。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者的思想情感,既表達了送別之情,又融入了對蘇伯達的贊美和自責,給人以深刻的印象。
“緡明餌香我知愧”全詩拼音讀音對照參考
sòng sū bó dá zhī guān xī ān qī shǒu
送蘇伯達之官西安七首
wèn xùn dōng hǎi qín diào kè, ěr lái wén yǐ bà fēng sāo.
問訊東海秦釣客,爾來聞已霸風騷。
mín míng ěr xiāng wǒ zhī kuì, kuì ěr yī gōu lián liù áo.
緡明餌香我知愧,愧爾一鉤連六鰲。
“緡明餌香我知愧”平仄韻腳
拼音:mín míng ěr xiāng wǒ zhī kuì
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“緡明餌香我知愧”的相關詩句
“緡明餌香我知愧”的關聯詩句
網友評論
* “緡明餌香我知愧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“緡明餌香我知愧”出自李廌的 《送蘇伯達之官西安七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。