“千里隋堤榆柳風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里隋堤榆柳風”全詩
離情解逐仙舟去,欲過三江震澤東。
分類:
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《送蘇伯達之官西安七首》李廌 翻譯、賞析和詩意
《送蘇伯達之官西安七首》是宋代詩人李廌的作品。這首詩描繪了離別的情景,表達了詩人對蘇伯達離去的離情和對他前程的祝福。
詩詞的中文譯文:
千里隋堤榆柳風,
輕花薄莢正冥蒙。
離情解逐仙舟去,
欲過三江震澤東。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人對蘇伯達離去的離情之感。首句描述了千里隋堤上榆樹和柳樹在微風中搖曳,給人一種溫暖而寧靜的感覺。第二句通過描寫輕盈的花瓣和薄薄的莢殼,表達了詩人心中的離愁和憂傷。這里的"正冥蒙"形象地表達了離別時的迷茫和不安。
接下來的兩句"離情解逐仙舟去,欲過三江震澤東"描繪了蘇伯達離去的情景。詩人將蘇伯達比喻為乘坐仙舟的仙人,離情如同解開的風,追隨在仙舟后面。這里的"仙舟"和"離情"都給人一種超凡脫俗的感覺,表達了蘇伯達離去的壯美和高遠。"三江震澤東"則是蘇伯達前行的方向,形象地表達了他的目標之遙遠和遼闊。
整首詩以離別為主題,通過描繪自然景物和情感意象,抒發了詩人對蘇伯達離去的思念和祝福之情。詩人以巧妙的比喻和意象,將離別的情感和蘇伯達的前程相融合,使詩詞充滿了離別時的憂愁和對未來的美好期望。
“千里隋堤榆柳風”全詩拼音讀音對照參考
sòng sū bó dá zhī guān xī ān qī shǒu
送蘇伯達之官西安七首
qiān lǐ suí dī yú liǔ fēng, qīng huā báo jiá zhèng míng méng.
千里隋堤榆柳風,輕花薄莢正冥蒙。
lí qíng jiě zhú xiān zhōu qù, yù guò sān jiāng zhèn zé dōng.
離情解逐仙舟去,欲過三江震澤東。
“千里隋堤榆柳風”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。