“一方新綠亦難忘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一方新綠亦難忘”全詩
我作城居地去憶,一方新綠亦難忘。
分類:
《即事五首》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《即事五首》是鄭剛中在宋代創作的一組詩詞。以下是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《即事五首》
作者:鄭剛中(宋代)
面西樓閣受午暑,
傍砌蒲萄生暮涼。
我作城居地去憶,
一方新綠亦難忘。
譯文:
站在西邊的樓閣中承受午后的酷暑,
靠近墻根,蒲萄藤在傍晚的涼風中茁壯生長。
我在城中的居所回憶起了離開的地方,
那片翠綠的景色也令人難以忘懷。
詩意:
這組詩詞描繪了一個人在夏日午后的城市居所,感受著炎熱的午后,卻又在蒲萄藤的綠蔭下感受到了傍晚的涼爽。詩人在這個環境中回憶起了離開的地方,心中升起對那片新綠景色的難忘之情。
賞析:
這組詩詞通過對自然環境的描寫,表達了詩人對離開的地方的思念之情。首句中的“面西樓閣受午暑”描繪了夏日的炎熱,給人一種悶熱的感覺。接著,描述了蒲萄藤在傍晚涼風中生長茂盛的景象,給人一種清涼、宜人的感覺。詩人在城市的居所中,感受到了這片新綠的美景,同時也勾起了他對離開之地的回憶和思念。整首詩抓住了人們對自然、對故鄉的眷戀之情,通過對環境的描繪,喚起讀者對故土的思念和對美景的向往。
這組詩詞以簡潔明快的語言,通過對環境和情感的描繪,展現了作者對故鄉的懷念之情和對自然美景的贊美。讀者在閱讀時可以感受到夏日的酷熱和傍晚的清涼,以及作者內心深處對故鄉的眷戀之情。這種對家鄉和自然的熱愛和思念,使得這組詩詞充滿了情感和意境,給人一種清新、宜人的感受。
“一方新綠亦難忘”全詩拼音讀音對照參考
jí shì wǔ shǒu
即事五首
miàn xī lóu gé shòu wǔ shǔ, bàng qì pú táo shēng mù liáng.
面西樓閣受午暑,傍砌蒲萄生暮涼。
wǒ zuò chéng jū dì qù yì, yī fāng xīn lǜ yì nán wàng.
我作城居地去憶,一方新綠亦難忘。
“一方新綠亦難忘”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。