“無奈酒尊空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無奈酒尊空”出自宋代鄭剛中的《即事五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wú nài jiǔ zūn kōng,詩句平仄:平仄仄平平。
“無奈酒尊空”全詩
《即事五首》
古寺孤云際,寒齋落葉中。
消愁惟是酒,無奈酒尊空。
消愁惟是酒,無奈酒尊空。
分類:
《即事五首》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
古寺在孤云之間,
寒齋中飄落落葉。
只有酒能消愁憂,
可酒尊卻是空空。
詩意:
這首詩詞描繪了一個古老寺廟的景象。寺廟矗立在孤云之間,給人一種幽靜的感覺。在這座寺廟的寒齋中,落下了凋零的葉子,表現了秋天的凄涼。詩人感到憂愁和煩惱,唯有喝酒才能解脫內心的痛苦,然而酒尊卻是空的,沒有酒可以飲用。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅深秋的景象,通過對古寺和寒齋的描寫,傳達了一種寂寥和凄涼的氛圍。古寺矗立在孤云之間,增添了一種幽靜的意境。寒齋中飄落的落葉,象征著季節的更迭和時光的流轉,給人一種凄涼的感覺。
詩人在這樣的環境中感到憂愁和煩惱,而他寄托了消愁的希望于酒。酒在中國古代文化中常被視為一種消愁解愁的良藥,可以讓人暫時忘卻煩惱。然而,令人遺憾的是,詩中描述的酒尊是空的,這無疑增添了詩人內心的苦悶和無奈。
整首詩詞通過簡練而意境深遠的語言,表現了人在孤寂環境中的憂愁和無奈之情。它呈現了人與自然的對比,以及人類情感與物質之間的矛盾。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中所蘊含的情緒和意境,進而引發對生命、人生和世界的思考。
“無奈酒尊空”全詩拼音讀音對照參考
jí shì wǔ shǒu
即事五首
gǔ sì gū yún jì, hán zhāi luò yè zhōng.
古寺孤云際,寒齋落葉中。
xiāo chóu wéi shì jiǔ, wú nài jiǔ zūn kōng.
消愁惟是酒,無奈酒尊空。
“無奈酒尊空”平仄韻腳
拼音:wú nài jiǔ zūn kōng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無奈酒尊空”的相關詩句
“無奈酒尊空”的關聯詩句
網友評論
* “無奈酒尊空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無奈酒尊空”出自鄭剛中的 《即事五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。