“今日看來心未靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日看來心未靜”出自宋代鄭剛中的《移司道中四絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn rì kàn lái xīn wèi jìng,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“今日看來心未靜”全詩
《移司道中四絕》
千山似筍憐渠瘦,一水如藍對我寒。
今日看來心未靜,畫將歸去靜時年。
今日看來心未靜,畫將歸去靜時年。
分類:
《移司道中四絕》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《移司道中四絕》是宋代鄭剛中創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
千山似筍憐渠瘦,
一水如藍對我寒。
今日看來心未靜,
畫將歸去靜時年。
詩意:
這首詩描繪了一位行人在司道中的情景。詩人眼前的千山如同竹筍般挺拔,但他卻憐憫渠道的干瘦。一條清澈的水流宛如湛藍,對比著詩人內心的寒冷。詩人感嘆到,即使在當下的觀景中,他的內心仍未平靜,而畫卻將把他帶回到那靜謐的年代。
賞析:
這首詩運用景物描寫來抒發詩人的情感。千山似筍和一水如藍是對景物的形象描寫,既展示了自然景色的美麗,又通過對比表達了詩人內心的孤寂和寒冷。詩人的心境與外界景物形成了鮮明的對照,使得詩詞更具感染力。
詩的后半部分,詩人提到自己的心境仍未平靜,但畫將把他帶回到靜謐的年代。這里可以理解為詩人對過去的懷念和對現實的不滿。畫可能是一種媒介,將詩人的思緒帶回過去的歲月,與當下形成了強烈的對比。整首詩折射出了詩人內心的情感和對現實的思考。
這首詩詞通過簡潔的語言、對比鮮明的景物描寫和深情的內心表達,展現了詩人對人生的思考和情感的交融。它給人一種深邃的意境,引發讀者對自然、時間和人生的思考。
“今日看來心未靜”全詩拼音讀音對照參考
yí sī dào zhōng sì jué
移司道中四絕
qiān shān shì sǔn lián qú shòu, yī shuǐ rú lán duì wǒ hán.
千山似筍憐渠瘦,一水如藍對我寒。
jīn rì kàn lái xīn wèi jìng, huà jiāng guī qù jìng shí nián.
今日看來心未靜,畫將歸去靜時年。
“今日看來心未靜”平仄韻腳
拼音:jīn rì kàn lái xīn wèi jìng
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今日看來心未靜”的相關詩句
“今日看來心未靜”的關聯詩句
網友評論
* “今日看來心未靜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日看來心未靜”出自鄭剛中的 《移司道中四絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。