“曉來窗下霎時寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉來窗下霎時寒”出自宋代鄭剛中的《早春》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo lái chuāng xià shà shí hán,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“曉來窗下霎時寒”全詩
《早春》
雨過花梢些子濕,曉來窗下霎時寒。
江鄉此際春猶靳,長是疏梅帶雪看。
江鄉此際春猶靳,長是疏梅帶雪看。
分類:
《早春》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《早春》是宋代詩人鄭剛中的作品。這首詩描繪了春天初現時的景象,通過細膩的描寫和巧妙的意象,展現了詩人對自然景色的感受和對生命的思考。
詩詞的中文譯文如下:
雨過花梢些子濕,
曉來窗下霎時寒。
江鄉此際春猶靳,
長是疏梅帶雪看。
這首詩借助春天的景色,抒發了詩人內心深處的情感。詩人以雨后的花朵,微濕的花瓣作為開頭,展示了春天的到來。詩中的雨水和梅花的結合,形象地描繪了春天初期的濕潤和寒冷。接著,詩人以窗下的景象揭示了清晨的涼意,給人一種清新的感覺。
在第三句中,詩人提到了江鄉,表明這個地方正值春天。詩人用了一個不常見的字“靳”,這個字在這里表示春天的遲緩。這種遲緩給人一種靜止的感覺,在春天初期的景象中增添了一份寧靜。
最后一句描繪了疏散的梅花上覆蓋著雪花的景象,這是春天與冬天的過渡時刻,也是一種獨特而美麗的景色。這句話既展示了春天的到來,又暗示了冬天的殘留。這種對季節交替的描寫,使整首詩具有深意,讓人們從中感受到時光的流轉和生命的脆弱。
《早春》這首詩通過細膩的描寫和巧妙的意象,展示了詩人對春天景色的獨特感受。在簡短的四句詩中,詩人通過對自然景色的描繪,表達了對時間流轉和生命短暫性的思考。整首詩給人以清新、靜謐的感覺,引發讀者對自然和生命的深思。
“曉來窗下霎時寒”全詩拼音讀音對照參考
zǎo chūn
早春
yǔ guò huā shāo xiē zǐ shī, xiǎo lái chuāng xià shà shí hán.
雨過花梢些子濕,曉來窗下霎時寒。
jiāng xiāng cǐ jì chūn yóu jìn, zhǎng shì shū méi dài xuě kàn.
江鄉此際春猶靳,長是疏梅帶雪看。
“曉來窗下霎時寒”平仄韻腳
拼音:xiǎo lái chuāng xià shà shí hán
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曉來窗下霎時寒”的相關詩句
“曉來窗下霎時寒”的關聯詩句
網友評論
* “曉來窗下霎時寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉來窗下霎時寒”出自鄭剛中的 《早春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。