“自笑自笑笑我愚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自笑自笑笑我愚”全詩
我今貸錢買僻書,方且貪多懷不足。
較量緩急堪倒置,安得瓶中有儲粟。
自笑自笑笑我愚,笑罷頑然取書讀。
分類:
《自笑》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《自笑》是宋代詩人鄭剛中的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對于人們追求財富和名利的不以為然,以及自己對于知識的珍視和對于智慧的渴望。
詩詞的中文譯文如下:
自笑
他人將錢買田園,
尚患生才不神遠。
我今貸錢買僻書,
方且貪多懷不足。
較量緩急堪倒置,
安得瓶中有儲粟。
自笑自笑笑我愚,
笑罷頑然取書讀。
詩詞的詩意和賞析:
《自笑》這首詩詞以自嘲的口吻,表達了作者對于世俗追求和自身追求的對比。詩中,他指出他人追求財富和買下田園,卻仍然感到擔心才能不能夠遠大。而他自己,卻選擇了以借錢購買僻書來滿足心中對知識的渴望,雖然貪心地追求更多的書籍,卻始終覺得心有不足。
詩詞中的"較量緩急堪倒置"表達了作者對于人們在追求財富和地位時所表現出的急功近利的心態的不以為然。他認為人們應該更加注重內在的修養和智慧的積累,而不是過分追逐物質的財富。他希望自己能夠像饑餓時找到瓶中的儲粟一樣,能夠在書籍中找到滿足自己精神上的需求。
整首詩詞以自嘲的口吻,表達了作者對于追求知識和智慧的堅持和對于追求財富的冷嘲熱諷。他自嘲自笑自己愚笨,但仍然堅定地選擇取書來讀,堅持自己的信念。
這首詩詞通過對比和對世俗追求的反思,表達了作者對于知識和智慧的珍視,以及對于財富追求的批判。它呼喚人們應該注重內心的修養和智慧的積累,而不是過分追逐物質的財富。在浮躁的社會中,這首詩詞仍然具有一定的警示意義。
“自笑自笑笑我愚”全詩拼音讀音對照參考
zì xiào
自笑
tā rén jiāng qián mǎi tián yuán, shàng huàn shēng cái bù shén yuǎn.
他人將錢買田園,尚患生才不神遠。
wǒ jīn dài qián mǎi pì shū, fāng qiě tān duō huái bù zú.
我今貸錢買僻書,方且貪多懷不足。
jiào liàng huǎn jí kān dào zhì, ān dé píng zhōng yǒu chǔ sù.
較量緩急堪倒置,安得瓶中有儲粟。
zì xiào zì xiào xiào wǒ yú, xiào bà wán rán qǔ shū dú.
自笑自笑笑我愚,笑罷頑然取書讀。
“自笑自笑笑我愚”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。