“夢魂孤寄浪頭宿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢魂孤寄浪頭宿”出自宋代鄭剛中的《渡胡源口二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mèng hún gū jì làng tou sù,詩句平仄:仄平平仄仄仄。
“夢魂孤寄浪頭宿”全詩
《渡胡源口二絕》
暫出箯輿上小航,眼明重喜見江鄉。
夢魂孤寄浪頭宿,一夜隨潮入富陽。
夢魂孤寄浪頭宿,一夜隨潮入富陽。
分類:
《渡胡源口二絕》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《渡胡源口二絕》是宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
渡胡源口二絕
暫出箯輿上小航,
眼明重喜見江鄉。
夢魂孤寄浪頭宿,
一夜隨潮入富陽。
譯文:
短暫乘坐簡陋小船出發,
眼睛明亮,欣喜地望見江鄉。
夢魂孤獨寄宿在波濤之上,
一夜隨著潮水進入富陽。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人渡過胡源口的情景。他乘坐簡陋的小船出發,眼睛明亮地看見了江鄉的美景,心中充滿喜悅。詩人將自己的夢魂比作孤獨旅人,在波濤之上過夜。他的夢魂隨著潮水一同進入了富陽。整首詩以渡江的經歷抒發了詩人的情感和內心的感受。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人渡江的情景,展現了江鄉美景和詩人內心的喜悅。詩人運用了形象生動的描寫,通過“眼明重喜”表達了他在江鄉的喜悅心情。夢魂孤寄浪頭宿的描寫,以及隨潮入富陽的意象,給人以深遠的思考空間。整首詩詞情感真摯,意境清新,通過對渡江經歷的描寫,表達了詩人對美好事物的向往和心靈的自由追求。
“夢魂孤寄浪頭宿”全詩拼音讀音對照參考
dù hú yuán kǒu èr jué
渡胡源口二絕
zàn chū biān yú shàng xiǎo háng, yǎn míng zhòng xǐ jiàn jiāng xiāng.
暫出箯輿上小航,眼明重喜見江鄉。
mèng hún gū jì làng tou sù, yī yè suí cháo rù fù yáng.
夢魂孤寄浪頭宿,一夜隨潮入富陽。
“夢魂孤寄浪頭宿”平仄韻腳
拼音:mèng hún gū jì làng tou sù
平仄:仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢魂孤寄浪頭宿”的相關詩句
“夢魂孤寄浪頭宿”的關聯詩句
網友評論
* “夢魂孤寄浪頭宿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢魂孤寄浪頭宿”出自鄭剛中的 《渡胡源口二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。