“飽吹十幅風蒲滑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飽吹十幅風蒲滑”出自宋代鄭剛中的《離平江》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bǎo chuī shí fú fēng pú huá,詩句平仄:仄平平平平平平。
“飽吹十幅風蒲滑”全詩
《離平江》
橋外客舟蓮夜發,飽吹十幅風蒲滑。
天明無處覓高城,但見吳江波浪闊。
天明無處覓高城,但見吳江波浪闊。
分類:
《離平江》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《離平江》是宋代詩人鄭剛中的作品。這首詩以描繪夜晚離開平江的景象為主題,通過細膩的描寫和深沉的意境,表達了作者離別的情感和對故鄉的思念之情。
詩意和賞析:
《離平江》描繪了一幅離別的夜晚景象,通過橋外客舟蓮夜發的描寫,展現了離開平江的客船在夜幕中緩緩啟程的情景。作者運用了形象生動的描寫手法,將客船和蓮花相聯系,使得整個畫面充滿了詩意和溫情。
接下來的兩句詩"飽吹十幅風蒲滑"表達了夜晚風的凜冽和江水的波濤。這里的"十幅風"可以理解為陣陣凜冽的寒風,而"蒲滑"則象征著江水的波濤洶涌。通過這種對自然景物的描繪,詩人為整個離別場景增添了一種悲壯和凄涼的氛圍。
最后兩句詩"天明無處覓高城,但見吳江波浪闊"則以對故鄉的思念之情作為詩的結尾。詩人在離別的夜晚,心中無法找到那高聳的城墻,只能看到吳江波浪翻滾的景象。這里的"高城"代表著故鄉的城墻,而"吳江波浪闊"則暗示著離開平江后廣闊的江澤。通過對故鄉的描繪,詩人表達了對家鄉的思念和對未知世界的留戀之情。
整首詩以細膩的筆觸和充滿情感的意境,展現了離別時的深情和對家鄉的思念之情。通過描寫自然景物和抒發內心感受的方式,詩人成功地表達了離別的凄涼和對故鄉的眷戀之情,使得讀者在閱讀中能夠產生共鳴和情感共鳴。
“飽吹十幅風蒲滑”全詩拼音讀音對照參考
lí píng jiāng
離平江
qiáo wài kè zhōu lián yè fā, bǎo chuī shí fú fēng pú huá.
橋外客舟蓮夜發,飽吹十幅風蒲滑。
tiān míng wú chǔ mì gāo chéng, dàn jiàn wú jiāng bō làng kuò.
天明無處覓高城,但見吳江波浪闊。
“飽吹十幅風蒲滑”平仄韻腳
拼音:bǎo chuī shí fú fēng pú huá
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“飽吹十幅風蒲滑”的相關詩句
“飽吹十幅風蒲滑”的關聯詩句
網友評論
* “飽吹十幅風蒲滑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飽吹十幅風蒲滑”出自鄭剛中的 《離平江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。