“豈是書窗少培植”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈是書窗少培植”全詩
豈是書窗少培植,大都香足不須肥。
分類:
《封州極少酴醿近得數蕊瘦小如紙花而清芬異常》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《封州極少酴醿近得數蕊瘦小如紙花而清芬異常》是宋代鄭剛中所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小盤和雨送酴醿,
瘦怯東風玉蕊稀。
豈是書窗少培植,
大都香足不須肥。
詩意:
這首詩描繪了一幅封州釀酒的景象。詩人形容釀酒過程中的一種珍貴的花蜜,它非常稀少,就像紙花一樣纖細脆弱,卻散發著異常清香。詩人表達了對這種稀有花蜜的贊美和欽佩,同時也寓意了對真正的美好事物并不需要過多的修飾和外在的浮華。
賞析:
這首詩以精練的語言描繪了一種稀有的花蜜,通過對釀酒過程中的細節的捕捉,展現了作者對這種珍貴物品的珍重之情。詩人以纖細、脆弱的紙花來形容花蜜,既突出了其稀少和嬌嫩的特點,又傳達了一種精巧、純凈的感覺。東風吹拂下的花蜜宛如玉蕊,稀少而美麗。通過對對比的運用,詩人強調了這種花蜜的特殊性和珍貴性。
詩的后半部分提到“書窗少培植,大都香足不須肥”。這句話表達了一種美的觀念,即真正的美好事物并不需要過多的修飾和外在的浮華。這個觀點與前半部分的描寫形成了鮮明的對比,通過對比的手法,詩人更加突出了那種珍貴稀少的花蜜的價值。整首詩通過簡練而準確的語言,以及對細節的描摹和對比的運用,創造出一種清新、純凈而高雅的意境,表達了對真正美好事物的贊美和追求。
“豈是書窗少培植”全詩拼音讀音對照參考
fēng zhōu jí shǎo tú mí jìn de shù ruǐ shòu xiǎo rú zhǐ huā ér qīng fēn yì cháng
封州極少酴醿近得數蕊瘦小如紙花而清芬異常
xiǎo pán hé yǔ sòng tú mí, shòu qiè dōng fēng yù ruǐ xī.
小盤和雨送酴醿,瘦怯東風玉蕊稀。
qǐ shì shū chuāng shǎo péi zhí, dà dū xiāng zú bù xū féi.
豈是書窗少培植,大都香足不須肥。
“豈是書窗少培植”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。