“塊然危坐得佳處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塊然危坐得佳處”全詩
護風簾密香煙潤,弄日窗低書卷明。
況有酒漿初暖熱,從他歲律自崢嶸。
塊然危坐得佳處,萬事人間一唾輕。
分類:
《癸丑年暖閣初成》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《癸丑年暖閣初成》是宋代鄭剛中的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
枯葉寒梢夜放聲,
圍爐小閣喜初成。
護風簾密香煙潤,
弄日窗低書卷明。
況有酒漿初暖熱,
從他歲律自崢嶸。
塊然危坐得佳處,
萬事人間一唾輕。
詩意:
這首詩描繪了一個溫暖的冬夜,詩人坐在小閣中,感受到初建小閣的喜悅。夜晚里,寒冷的風聲中傳來枯葉的輕響,而在溫暖的小閣里,人們圍坐在火爐旁,感到溫暖和歡樂。護風簾使室內的香煙散發出濃郁的香氣,透過窗戶,微弱的陽光照在書卷上,使其更加明亮。此外,詩人還提到了酒漿初暖熱,可能是指著一種美味的飲品,給人帶來溫暖和愉悅。整首詩表達了詩人對溫暖、歡樂和寧靜生活的向往和贊美。
賞析:
這首詩以冬夜的溫暖景象為背景,通過描寫細膩的氛圍和細節,展現了作者內心的寧靜和對美好生活的追求。枯葉寒梢夜放聲,揭示了冬夜的靜謐與寒冷,同時也突出了小閣的溫暖和歡樂。護風簾密香煙潤,弄日窗低書卷明,通過視覺和嗅覺的感知,增強了詩意的層次感。酒漿初暖熱,從他歲律自崢嶸,表達了對美好生活的向往和對時間流逝的感慨。最后兩句“塊然危坐得佳處,萬事人間一唾輕”,以簡潔的語言表達了詩人對現實生活的超脫和淡泊,認為萬事紛擾皆可輕視,只有內心的寧靜和滿足才是最重要的。
總之,這首詩通過對溫暖冬夜的描繪,表達了作者對寧靜、溫暖和歡樂生活的向往,并通過對細節的刻畫,展現了作者對美好生活的追求和對現實生活的超越。
“塊然危坐得佳處”全詩拼音讀音對照參考
guǐ chǒu nián nuǎn gé chū chéng
癸丑年暖閣初成
kū yè hán shāo yè fàng shēng, wéi lú xiǎo gé xǐ chū chéng.
枯葉寒梢夜放聲,圍爐小閣喜初成。
hù fēng lián mì xiāng yān rùn, nòng rì chuāng dī shū juàn míng.
護風簾密香煙潤,弄日窗低書卷明。
kuàng yǒu jiǔ jiāng chū nuǎn rè, cóng tā suì lǜ zì zhēng róng.
況有酒漿初暖熱,從他歲律自崢嶸。
kuài rán wēi zuò dé jiā chù, wàn shì rén jiān yī tuò qīng.
塊然危坐得佳處,萬事人間一唾輕。
“塊然危坐得佳處”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。