“煙波萬頃寄馀生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙波萬頃寄馀生”全詩
春雨歇,暮霞明。
零亂溪花墮玉英。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《和董端明大野漁父圖》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《和董端明大野漁父圖》是宋代詩人李彌遜創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
釣艇夷猶一葦橫,煙波萬頃寄馀生。
春雨歇,暮霞明。零亂溪花墮玉英。
詩意:
這首詩描繪了一位漁父在大野之間垂釣的場景。他的小船橫渡在平靜的湖面上,湖泊廣闊無垠,寓意著漁父的生命也是在廣袤的自然環境中度過。當春雨停歇,夕陽的余輝照亮了湖面,而溪邊的花朵零亂地飄落,仿佛在玉英上灑下了一層淡淡的花瓣。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和生動的意象展示了大自然的美景和漁父的生活。詩人通過描繪漁父垂釣的情景,表達了對大自然的敬畏和對寧靜生活的追求。釣艇橫渡在湖面上,漁父在靜謐的環境中享受著釣魚帶來的寧靜和自由。煙波萬頃,湖面寬廣無垠,象征著漁父的心境在廣袤的自然中流連。春雨歇、暮霞明,詩人用細膩的描寫展現了自然景色的變幻,突出了漁父和大自然的交融。最后一句描述了溪邊花朵的零亂和飄落,給詩詞增添了一絲凄美的意味,也暗示了時間的流逝和生命的脆弱。
這首詩詞通過精練的語言和意象,將讀者帶入了一幅寧靜而美麗的畫面中。它表達了對大自然的贊美和對簡樸生活的向往,展示了人與自然的和諧共生。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到詩人對自然景色的細膩觀察和對生活的深刻思考。同時,詩詞中的意象和意境也給人以思考和遐想的空間,讓人們在喧囂的生活中找到片刻的寧靜和內心的安寧。
“煙波萬頃寄馀生”全詩拼音讀音對照參考
hé dǒng duān míng dà yě yú fù tú
和董端明大野漁父圖
diào tǐng yí yóu yī wěi héng, yān bō wàn qǐng jì yú shēng.
釣艇夷猶一葦橫,煙波萬頃寄馀生。
chūn yǔ xiē, mù xiá míng.
春雨歇,暮霞明。
líng luàn xī huā duò yù yīng.
零亂溪花墮玉英。
“煙波萬頃寄馀生”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。