“雪峰高處正當軒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪峰高處正當軒”全詩
明月上時群動息,雪峰高處正當軒。
分類:
作者簡介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
《郊居寓目偶題》武元衡 翻譯、賞析和詩意
《郊居寓目偶題》是唐代詩人武元衡所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
清晨起身,走進皇宮,傍晚則回到自家的郊園。郊園里的松樹和桂花蒼蒼郁郁,煙霧和露水交織繚繞。當明月升起時,群星也開始靜止,而雪山高聳的地方正好對著軒窗。
詩意:
這首詩詞描繪了作者的居住環境和生活情景。他在皇宮中度過白天,但傍晚則回到自己的郊園。在郊園中,他欣賞到郁郁蔥蔥的松樹和桂花,以及彌漫的煙霧和露水。當夜晚的明月升起時,所有的動物和人們都靜止不動,而他的軒窗正對著遠處高聳的雪山。
賞析:
這首詩通過對作者的居住環境的描繪,展現了自然景物和人文環境的美妙。作者以清晨離開家中,進入皇宮,然后在傍晚回到自己的郊園的方式,表達了他對皇宮和自然環境的熱愛和追求。在郊園中,松樹和桂花的蒼翠和郁郁蔥蔥,以及煙霧和露水的交織,給人一種清新宜人的感覺。而當夜晚的明月升起時,整個世界仿佛陷入靜謐,人們和動物都停止了活動,唯有雪山仍然高聳在遠處。這種場景描寫給人一種寧靜和安詳的感覺,同時也暗示了作者在寧靜中尋求心靈的凈化和安寧。
整首詩詞運用了自然景物的描寫,通過對時間、空間和環境的刻畫,表達了作者對自然美和寧靜的追求。同時,通過對離家進入皇宮和回歸郊園的對比,也抒發了作者對家庭和自由生活的向往。這首詩詞以簡潔的語言和形象的描寫,展現了作者對美好生活和內心寧靜的向往,給人一種悠然自得的感受。
“雪峰高處正當軒”全詩拼音讀音對照參考
jiāo jū yù mù ǒu tí
郊居寓目偶題
chén qū jìn yē mù jiāo yuán, sōng guì cāng cāng yān lù fán.
晨趨禁掖暮郊園,松桂蒼蒼煙露繁。
míng yuè shàng shí qún dòng xī, xuě fēng gāo chù zhèng dāng xuān.
明月上時群動息,雪峰高處正當軒。
“雪峰高處正當軒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。