“因知雅量自相同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因知雅量自相同”全詩
一日青紅麗云表,因知雅量自相同。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《送曾谹父還朝十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《送曾谹父還朝十首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送曾谹父還朝十首
大參宴客有遺址,
棟宇半欹荊棘中。
一日青紅麗云表,
因知雅量自相同。
詩意:
這首詩詞描繪了送曾谹的父親回朝的情景。詩人借景抒發了對曾谹父親的敬佩和對其高尚品質的贊美。詩中通過描述廢棄的宴會場所和被荊棘覆蓋的房屋,表達了歲月的流轉和人事的更迭。然而,詩人認為真正的雅量和氣度并不受環境的限制,而是源于個人的內在品質。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅寥寥數筆的畫面,通過對景物的描寫,展現了歲月的更替和人世間的變遷。廢棄的宴會場所和荒蕪的房屋象征著時光的流逝和生命的脆弱。然而,詩人通過這些景物的對比,表達了對曾谹父親高尚品質和雅量的欽佩。他認為真正的雅量和氣度不受外在環境的影響,而是源于個人的內在修養和品質。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了曹勛對曾谹父親的敬佩之情,并通過景物的描繪,強調了內在品質的重要性。整首詩意蘊含深遠,啟示人們應當注重塑造內在品質,才能真正擁有高尚的雅量和氣度。
“因知雅量自相同”全詩拼音讀音對照參考
sòng céng hóng fù hái cháo shí shǒu
送曾谹父還朝十首
dà cān yàn kè yǒu yí zhǐ, dòng yǔ bàn yī jīng jí zhōng.
大參宴客有遺址,棟宇半欹荊棘中。
yī rì qīng hóng lì yún biǎo, yīn zhī yǎ liàng zì xiāng tóng.
一日青紅麗云表,因知雅量自相同。
“因知雅量自相同”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。