• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “二鹿已知煩細剪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    二鹿已知煩細剪”出自宋代曹勛的《和人見贈四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:èr lù yǐ zhī fán xì jiǎn,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “二鹿已知煩細剪”全詩

    《和人見贈四首》
    新詩璀璨來蓬蓽,徑寸光搖白玉盤。
    二鹿已知煩細剪,一樽無乃輟余歡。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《和人見贈四首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《和人見贈四首》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩用簡潔明快的語言表達了作者對美好詩意的贊美和對友人的贈言。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    新詩璀璨來蓬蓽,
    徑寸光搖白玉盤。
    二鹿已知煩細剪,
    一樽無乃輟余歡。

    譯文:
    新的詩篇如璀璨的花朵盛開,
    光芒耀眼,如白玉般閃耀。
    二鹿(指友人姓名)已了解我對細節的追求,
    一杯美酒不能中斷我們的快樂。

    詩意和賞析:
    這首詩表達了作者對新詩詞的贊美和對朋友的贈言。詩人將新的詩篇比喻為盛開的花朵,形容其閃耀的光芒如同白玉一般美麗。這里使用了璀璨、搖、白玉等形象詞語,給人以視覺上的美感。

    詩中提到的"二鹿"是指作者的朋友,他已經了解了作者對細節的追求。這句表達了作者對友人的贊賞和信任,認為他已經理解并分享了自己的詩意追求。

    最后兩句"一樽無乃輟余歡"表達了作者的情感,他希望友人能夠品味美酒的同時,不要中斷彼此的歡樂和友誼。這句話中蘊含著對友誼和快樂的珍視,以及對友人的真誠祝福。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對美好詩意和友情的贊美。通過對新詩的形象描繪和對友人的贈言,詩人傳遞了積極向上的情感和對美好生活的追求。這首詩表現了宋代文人對詩意的追求和將詩歌作為交流情感和表達思想的媒介的態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “二鹿已知煩細剪”全詩拼音讀音對照參考

    hé rén jiàn zèng sì shǒu
    和人見贈四首

    xīn shī cuǐ càn lái péng bì, jìng cùn guāng yáo bái yù pán.
    新詩璀璨來蓬蓽,徑寸光搖白玉盤。
    èr lù yǐ zhī fán xì jiǎn, yī zūn wú nǎi chuò yú huān.
    二鹿已知煩細剪,一樽無乃輟余歡。

    “二鹿已知煩細剪”平仄韻腳

    拼音:èr lù yǐ zhī fán xì jiǎn
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十六銑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “二鹿已知煩細剪”的相關詩句

    “二鹿已知煩細剪”的關聯詩句

    網友評論


    * “二鹿已知煩細剪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二鹿已知煩細剪”出自曹勛的 《和人見贈四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品