“尚想風神白玉樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚想風神白玉樓”全詩
夢回寫出西瑤句,尚想風神白玉樓。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《和何季崇簽判三首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《和何季崇簽判三首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
簾靜櫳香裊裊秋,
綺疏錦瑟寄清愁。
夢回寫出西瑤句,
尚想風神白玉樓。
譯文:
窗簾靜悄悄的,室內彌漫著櫳香的氣息,仿佛是漫天的秋意;
華美綺麗的錦瑟,承載著我內心深深的憂愁。
夢中回想起往事,寫下了西瑤句子;
仍然懷念著那位風姿綽約的女神在白玉樓上的身影。
詩意:
這首詩描繪了詩人內心的情感和回憶。在安靜的秋日里,他沉浸在幽香的氛圍中,心中滿是憂愁。他回想起夢中的往事,寫下了一句句美麗的詩句,以表達自己對過去的留戀。他依然懷念著那位風華絕代的女神,她曾經在白玉樓上展現出超凡的風姿。
賞析:
這首詩詞以秋日的靜謐和香氣為背景,通過描繪詩人內心的愁思和回憶,展現了對過去的深深眷戀。簾靜、櫳香、秋意等意象巧妙地營造出一種寧靜而悠遠的氛圍。錦瑟寄清愁一句,表達了詩人內心的憂愁情緒,錦瑟既是音樂之器,也象征著美好的回憶,寄托了他對往事的思念之情。夢回寫出西瑤句,展現了詩人在夢中回想過去時所創作的詩句,顯示了他對美好回憶的珍視。最后兩句表達了對那位令他心神蕩漾的女神的思念,風神白玉樓成為了他心中追憶的地方。
整首詩詞以細膩的筆觸和充滿情感的意象,勾勒出詩人內心世界的柔情和寄托。通過對過去的回憶,詩人表達了對美好時光和深愛之人的眷戀,同時也引發讀者對自己曾經珍視的人和事的思考和回憶。
“尚想風神白玉樓”全詩拼音讀音對照參考
hé hé jì chóng qiān pàn sān shǒu
和何季崇簽判三首
lián jìng lóng xiāng niǎo niǎo qiū, qǐ shū jǐn sè jì qīng chóu.
簾靜櫳香裊裊秋,綺疏錦瑟寄清愁。
mèng huí xiě chū xī yáo jù, shàng xiǎng fēng shén bái yù lóu.
夢回寫出西瑤句,尚想風神白玉樓。
“尚想風神白玉樓”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。