• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸來倦臥蓬門晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸來倦臥蓬門晚”出自宋代曹勛的《和賀子忱五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guī lái juàn wò péng mén wǎn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “歸來倦臥蓬門晚”全詩

    《和賀子忱五首》
    樗散端如老鄭迂,喜尋山水每攜扶。
    歸來倦臥蓬門晚,猶憶松篁巧映途。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《和賀子忱五首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《和賀子忱五首》是宋代詩人曹勛創作的一組詩詞。這組詩詞以自然景物為主題,表達了詩人對山水之美的喜愛和懷念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    一、樗散端如老鄭迂,
    喜尋山水每攜扶。
    歸來倦臥蓬門晚,
    猶憶松篁巧映途。

    譯文:
    木屐踏墊像老鄭迂,
    喜歡尋找山水一同同行。
    歸來疲倦躺在茅屋門前,
    仍然懷念松樹和竹林在路旁美麗的映照。

    詩意與賞析:
    這首詩以詩人的親身經歷和感受為基礎,通過描繪自然景物來表達對山水之美的熱愛和思念之情。詩的開篇用"樗散"形容木屐的聲響,將詩人自己與古代文人鄭玄進行了巧妙的對比,傳達出一種古樸和清靜的意境。接著,詩人表達了自己喜歡尋找山水的愿望,并強調了他常常帶著朋友一同欣賞山水之美的樂趣。在歸途中,詩人疲倦地回到家中,躺在茅屋門前,但仍然回憶起松樹和竹林在路旁的美景,表達了對山水之行的留戀之情。

    該詩以簡潔明快的語言描繪了自然景物和詩人的情感,通過對山水的描繪表達了對自然的熱愛和渴望。詩人運用了"樗散"、"迂"、"倦臥"等詞語,以及"松篁巧映途"的形象描寫,使整首詩充滿了生動感和畫面感。通過寫景與寫情的結合,詩人將自己的心境與自然景物相融合,傳達出一種深深的思念和對美好回憶的珍視之情。整首詩以簡潔明快的語言,展現了宋代詩人對自然山水的獨特感悟,展示了他們對于自然美的追求和對生活的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸來倦臥蓬門晚”全詩拼音讀音對照參考

    hé hè zi chén wǔ shǒu
    和賀子忱五首

    chū sàn duān rú lǎo zhèng yū, xǐ xún shān shuǐ měi xié fú.
    樗散端如老鄭迂,喜尋山水每攜扶。
    guī lái juàn wò péng mén wǎn, yóu yì sōng huáng qiǎo yìng tú.
    歸來倦臥蓬門晚,猶憶松篁巧映途。

    “歸來倦臥蓬門晚”平仄韻腳

    拼音:guī lái juàn wò péng mén wǎn
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸來倦臥蓬門晚”的相關詩句

    “歸來倦臥蓬門晚”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸來倦臥蓬門晚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸來倦臥蓬門晚”出自曹勛的 《和賀子忱五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品