“黃金臺廢燕昭死”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃金臺廢燕昭死”全詩
青鸞飛飛不復返,朱甍碧瓦空般般。
而今燕雀互棲止,便便飽逸嗤鷹鸇。
黃金臺廢燕昭死,嗟嗟誰復旌遺賢。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《迢迢高樓和紫煙》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《迢迢高樓和紫煙》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞,描繪了高樓入云,紫煙繚繞的景象。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
迢迢高樓入紫煙,
高聳的樓閣隱入紫色的煙霧之中,
上連阿閣巢青鸞。
樓閣高聳入云,巢穴里棲息著青色的鳳凰。
青鸞飛飛不復返,
青鳳飛翔時再也不會回來,
朱甍碧瓦空般般。
原本鮮紅的琉璃瓦和青瓦變得空空如也。
而今燕雀互棲止,
如今燕雀和麻雀互相棲息停歇,
便便飽逸嗤鷹鸇。
它們吃飽喝足,輕蔑地嘲笑著鷹和鵂鶒(音:xiū cí)。
黃金臺廢燕昭死,
黃金臺荒廢了,燕昭也已經死去,
嗟嗟誰復旌遺賢。
唉,唉,還有誰能夠傳頌這些優秀的人才。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪高樓、紫煙、青鸞、燕雀等元素,表達了時代更迭帶來的變化和人才遺失的悲憤之情。
首先,詩人通過"迢迢高樓"和"紫煙"的描繪,展示了高樓入云、紫煙繚繞的壯麗景象。高樓象征著權勢和榮耀,而紫煙則給人一種神秘的感覺。這些景象烘托出一個輝煌的時代。
接著,詩中出現了"青鸞",它是神話中的鳳凰,象征著吉祥和幸福。然而,詩人卻說"青鸞飛飛不復返",意味著這種吉祥和幸福已經遠去,再也無法回來。這暗示著時代的變遷,輝煌的時刻已經過去,不再復返。
隨后,詩人描述了燕雀和麻雀互相棲息的景象,并以此對比鷹和鵂鶒。燕雀和麻雀是平凡的小鳥,而鷹和鵂鶒則是兇猛的猛禽。這種對比反映了權勢的衰落和人才的缺失。鷹和鵂鶒失去了可供追逐的獵物,只能被小鳥們輕蔑地嘲笑。
最后,詩人提到了黃金臺的荒廢和燕昭的死去,表達了對過去榮耀的哀嘆和對優秀人才的思念。詩人感嘆時代的更迭讓一切都發生了改變,以及對那些杰出人才的緬懷。
整首詩以描繪景象為主線,通過景象的變化和對比,表達了時代更替和人才流逝的主題。詩人通過對高樓、紫煙、青鸞、燕雀等形象的運用,展現了一個輝煌時代的興盛和衰落,以及人才的消逝和社會變革的無情。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,揭示了人事滄桑和歲月流轉的主題,引發讀者對歷史變遷和人世滄桑的思考。
“黃金臺廢燕昭死”全詩拼音讀音對照參考
tiáo tiáo gāo lóu hé zǐ yān
迢迢高樓和紫煙
tiáo tiáo gāo lóu rù zǐ yān, shàng lián ā gé cháo qīng luán.
迢迢高樓入紫煙,上連阿閣巢青鸞。
qīng luán fēi fēi bù fù fǎn, zhū méng bì wǎ kōng bān bān.
青鸞飛飛不復返,朱甍碧瓦空般般。
ér jīn yàn què hù qī zhǐ, pián pián bǎo yì chī yīng zhān.
而今燕雀互棲止,便便飽逸嗤鷹鸇。
huáng jīn tái fèi yàn zhāo sǐ, jiē jiē shuí fù jīng yí xián.
黃金臺廢燕昭死,嗟嗟誰復旌遺賢。
“黃金臺廢燕昭死”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。