“莫嗔夜夜東樓賞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫嗔夜夜東樓賞”全詩
莫嗔夜夜東樓賞,卻恐中秋未必晴。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《觀月藏書樓》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《觀月藏書樓》是宋代曹勛所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月亮從西南方升起,氣氛清朗,看起來圓圓的光明。不要責怪我每晚都在東樓欣賞,只是擔心中秋節可能沒有晴天。
詩意:
這首詩以觀賞月亮為主題,表達了作者對月亮美麗景象的贊嘆和對中秋佳節的期待。詩中描繪了月亮從西南方升起的景象,以及月亮明亮圓滿的形態。作者坦誠地表示自己每晚都在東樓觀賞月亮,但也提到了對中秋節天氣的擔憂,暗示了人們對于佳節美景的渴望與不確定性。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了月亮的美麗景象和作者的情感。通過描述月亮的出現和明亮的光芒,詩人展示了對自然景觀的熱愛和贊嘆之情。同時,作者將自己每晚觀賞月亮的行為融入其中,傳達了對美好事物的追求和享受的態度。
詩中的"東樓"象征著高處,表示作者在高處遠眺,將觀賞月亮的行為提升到一種超脫塵世的境地。而"中秋未必晴"則表達了人們對于佳節天氣的不確定性,增加了詩詞的情感層次。整首詩以簡潔、流暢的語言表達了作者對月亮景象的觀察與贊嘆,以及對美好事物的追求和對未來的期許。
《觀月藏書樓》通過對月亮的描繪,將自然景觀與人的情感相結合,展示了作者對美好事物的熱愛和追求的態度。這首詩以簡潔的語言表達了對月亮美麗景象的贊嘆,同時通過對中秋節天氣的擔憂,增加了對未來的期待與不確定性。整體上,這首詩充滿了對自然和人生的熱愛,以及對美的追求和對未來的期許。
“莫嗔夜夜東樓賞”全詩拼音讀音對照參考
guān yuè cáng shū lóu
觀月藏書樓
yuè chū xī nán qì biàn qīng, kàn lái kàn dào mǎn lún míng.
月出西南氣便清,看來看到滿輪明。
mò chēn yè yè dōng lóu shǎng, què kǒng zhōng qiū wèi bì qíng.
莫嗔夜夜東樓賞,卻恐中秋未必晴。
“莫嗔夜夜東樓賞”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。