“一樽聊爾資杯酌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一樽聊爾資杯酌”全詩
一樽聊爾資杯酌,爭似相攜入醉鄉。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和梁次張謝得酒見寄四首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代吳芾所作的《和梁次張謝得酒見寄四首》之一。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
傳聞仙家擁有長生不老的秘方,釀制出的美酒香氣撲鼻。一杯酒,讓我們暢談,共享歡樂,與相伴的朋友一同陶醉于酒的世界。
詩意:
這首詩詞表達了作者與朋友們圍坐在一起,品嘗美酒的情景。作者聽聞仙家的傳說,認為美酒能夠延年益壽,讓人感受到春天的氣息。他與朋友們一同暢飲,享受醉酒的快樂,認為這樣的歡樂時刻比仙家的長生不老更加可貴。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對美酒和友誼的贊美。通過傳聞中的仙家秘方與春天的意象,作者將酒與生命的延續聯系在一起,賦予酒以神奇的力量。他將酒作為友誼的象征,認為與朋友共享美酒是一種珍貴的體驗,能夠帶來愉悅與陶醉。這首詩詞以輕松歡快的節奏和飽滿的情感,表達了作者對友情和快樂時刻的珍視,同時也抒發了對長生不老的向往與追求。
總體而言,這首詩詞通過對美酒與友誼的謳歌,傳遞了歡樂、快樂和對美好生活的向往。它展現了宋代文人豪飲、抒發情感的生活態度,同時也表達了對長壽和仙境的美好幻想。
“一樽聊爾資杯酌”全詩拼音讀音對照參考
hé liáng cì zhāng xiè dé jiǔ jiàn jì sì shǒu
和梁次張謝得酒見寄四首
chuán dé xiān jiā bù lǎo fāng, niàng chéng chūn sè wèng tóu xiāng.
傳得仙家不老方,釀成春色甕頭香。
yī zūn liáo ěr zī bēi zhuó, zhēng shì xiāng xié rù zuì xiāng.
一樽聊爾資杯酌,爭似相攜入醉鄉。
“一樽聊爾資杯酌”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。