• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “豈意新詩猶見及”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    豈意新詩猶見及”出自宋代吳芾的《又陳伯明知郡遠寄詩篇因次韻二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qǐ yì xīn shī yóu jiàn jí,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “豈意新詩猶見及”全詩

    《又陳伯明知郡遠寄詩篇因次韻二首》
    喜到舊家山水鄉,依然山色與湖光。
    此身宛在真仙窟,回首空懷太守章。
    豈意新詩猶見及,尚言故郡不相忘。
    自憐秕政無遺愛,安得人思蔽芾棠。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《又陳伯明知郡遠寄詩篇因次韻二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《又陳伯明知郡遠寄詩篇因次韻二首》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    喜到舊家山水鄉,
    依然山色與湖光。
    此身宛在真仙窟,
    回首空懷太守章。

    豈意新詩猶見及,
    尚言故郡不相忘。
    自憐秕政無遺愛,
    安得人思蔽芾棠。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人吳芾回到故鄉山水之中的喜悅之情。他發現即使時光流轉,山色和湖光依然如故,給他帶來了寧靜和放松的感覺。他將自己比作真仙的住所,回首回憶過去,卻發現太守章的形象已經消失。這讓他感到惋惜和空虛。

    詩人感到驚訝的是,新的詩篇中仍然能看到太守章的影子,說明他在故郡的名聲依然存在,沒有被遺忘。然而,詩人自憐自己的政績微薄,沒有留下令人懷念的事跡,他渴望能夠為人們所銘記。

    賞析:
    這首詩表達了詩人對故鄉的思念和對過去的回憶。詩人喜悅地發現故鄉的山水依然美麗,但同時也感到失落,因為太守章的形象已經消逝。然而,詩人仍然受到人們的贊賞和關注,這讓他感到驚訝和欣慰。

    詩人自省自憐,認識到自己的政績平庸,沒有留下令人難忘的事跡。他希望自己的作品能夠為人們所珍視,讓人們銘記他的名字。整首詩以凄涼的口吻表達了詩人的內心感受,展現了對故鄉的眷戀和對成就的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “豈意新詩猶見及”全詩拼音讀音對照參考

    yòu chén bó míng zhī jùn yuǎn jì shī piān yīn cì yùn èr shǒu
    又陳伯明知郡遠寄詩篇因次韻二首

    xǐ dào jiù jiā shān shuǐ xiāng, yī rán shān sè yǔ hú guāng.
    喜到舊家山水鄉,依然山色與湖光。
    cǐ shēn wǎn zài zhēn xiān kū, huí shǒu kōng huái tài shǒu zhāng.
    此身宛在真仙窟,回首空懷太守章。
    qǐ yì xīn shī yóu jiàn jí, shàng yán gù jùn bù xiāng wàng.
    豈意新詩猶見及,尚言故郡不相忘。
    zì lián bǐ zhèng wú yí ài, ān dé rén sī bì fèi táng.
    自憐秕政無遺愛,安得人思蔽芾棠。

    “豈意新詩猶見及”平仄韻腳

    拼音:qǐ yì xīn shī yóu jiàn jí
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “豈意新詩猶見及”的相關詩句

    “豈意新詩猶見及”的關聯詩句

    網友評論


    * “豈意新詩猶見及”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“豈意新詩猶見及”出自吳芾的 《又陳伯明知郡遠寄詩篇因次韻二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品