• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “只愁造物靳清閒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    只愁造物靳清閒”出自宋代吳芾的《和遠老四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ chóu zào wù jìn qīng xián,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “只愁造物靳清閒”全詩

    《和遠老四首》
    身居仕路夢家山,一日君恩放我還。
    從此便為終老計,只愁造物靳清閒

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和遠老四首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《和遠老四首》是一首宋代的詩詞,作者是吳芾。這首詩描繪了詩人身居于官場之中,卻夢想回到故鄉的山水間的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    身居仕路夢家山,
    一日君恩放我還。
    從此便為終老計,
    只愁造物靳清閒。

    譯文:
    置身于官場之中,卻夢見回到家鄉的山間,
    有一天,君主的恩典將我釋放回歸。
    從此,我決心過上平靜的晚年生活,
    只擔心天意是我的清閑之敵。

    詩意:
    這首詩表達了詩人吳芾對官場生活的厭倦和對故鄉的向往之情。他身居仕途,卻渴望能夠擺脫繁忙的官場生活,回到家鄉的山水間,過上安寧閑適的生活。他企盼著一天能夠獲得君主的恩準,解脫出仕途之苦,實現自己的退隱之愿。詩中的“清閑”一詞,既是詩人向往的生活狀態,也是他最擔心無法實現的一點。

    賞析:
    這首詩詞以簡練明快的語言描繪了詩人的心境和情感。通過對比官場與故鄉的對立,詩人表達了對清閑自在生活的追求。他渴望放下繁重的職務,回歸純樸自然的生活狀態。詩中的“君恩放我還”一句,表達了詩人希望君主能夠寬容地讓他回歸故鄉,結束從政生涯的期待。整首詩以樸素的語言傳遞出了作者內心的愿望與追求,展現了對清閑退隱生活的向往和無限思念家鄉的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “只愁造物靳清閒”全詩拼音讀音對照參考

    hé yuǎn lǎo sì shǒu
    和遠老四首

    shēn jū shì lù mèng jiā shān, yī rì jūn ēn fàng wǒ hái.
    身居仕路夢家山,一日君恩放我還。
    cóng cǐ biàn wèi zhōng lǎo jì, zhǐ chóu zào wù jìn qīng xián.
    從此便為終老計,只愁造物靳清閒。

    “只愁造物靳清閒”平仄韻腳

    拼音:zhǐ chóu zào wù jìn qīng xián
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “只愁造物靳清閒”的相關詩句

    “只愁造物靳清閒”的關聯詩句

    網友評論


    * “只愁造物靳清閒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只愁造物靳清閒”出自吳芾的 《和遠老四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品