“獨恨杜門方屏縮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨恨杜門方屏縮”全詩
已向湖中同眾樂,更來山上發天藏。
登臨緬想高懷適,賦詠懸知雅興長。
獨恨杜門方屏縮,莫窺佳致望余光。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和朱守有待亭》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和朱守有待亭》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
使君斂惠撫吾鄉,
物阜年豐特異常。
已向湖中同眾樂,
更來山上發天藏。
中文譯文:
國家的統治者收斂施恩撫慰我的家鄉,
物產豐富,年景豐收格外美好。
已經在湖中和眾人共享快樂,
更加來到山上,展現天然的寶藏。
詩意和賞析:
這首詩詞以贊美國家治理的善政和家鄉的繁榮為主題。作者以"使君"來指代國家的統治者,他們以寬容和慷慨的姿態,回報和照顧了作者的家鄉。整個地區物產豐富,年景豐收,超出尋常的美好。他們已經在湖中共享快樂,這可能指的是舉辦盛大的水上娛樂活動。另外,在山上也發現了寶藏,意味著山區資源豐富,給人們帶來了豐富的財富和福祉。
整首詩詞表達了作者對國家治理和統治者的贊美之情,以及對家鄉繁榮富裕的喜悅之情。通過描繪物產豐富和年景豐收的景象,作者展現了國家的良好治理和統治者的仁政,使人們生活得更加幸福和安寧。這種景象不僅僅局限于湖中,而且山上也有寶藏,顯示了國家的繁榮和富饒。
然而,詩詞的最后兩句表達了作者的一絲遺憾和不滿。作者感到自己被局限在家中,無法親身體驗美景,只能通過窗戶望余光。這種情感可能暗示著作者對參與社會活動和體驗外界的渴望,同時也抒發了作者對自身局限的不滿。整體而言,這首詩詞既表達了對國家和家鄉的贊美,又透露了個人情感的復雜性和渴望的向往。
“獨恨杜門方屏縮”全詩拼音讀音對照參考
hé zhū shǒu yǒu dài tíng
和朱守有待亭
shǐ jūn liǎn huì fǔ wú xiāng, wù fù nián fēng tè yì cháng.
使君斂惠撫吾鄉,物阜年豐特異常。
yǐ xiàng hú zhōng tóng zhòng lè, gèng lái shān shàng fā tiān cáng.
已向湖中同眾樂,更來山上發天藏。
dēng lín miǎn xiǎng gāo huái shì, fù yǒng xuán zhī yǎ xìng zhǎng.
登臨緬想高懷適,賦詠懸知雅興長。
dú hèn dù mén fāng píng suō, mò kuī jiā zhì wàng yú guāng.
獨恨杜門方屏縮,莫窺佳致望余光。
“獨恨杜門方屏縮”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。