“一杯徑盡臥禪榻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一杯徑盡臥禪榻”出自宋代李石的《扇子詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī bēi jìng jǐn wò chán tà,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。
“一杯徑盡臥禪榻”全詩
《扇子詩》
楊柳飛時春睡濃,老夫無力看春紅。
一杯徑盡臥禪榻,高下任意吹花風。
一杯徑盡臥禪榻,高下任意吹花風。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《扇子詩》李石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《扇子詩》
朝代:宋代
作者:李石
楊柳飛時春睡濃,
老夫無力看春紅。
一杯徑盡臥禪榻,
高下任意吹花風。
中文譯文:
楊柳在飛舞時春意濃郁,
年老的我無力欣賞春天的花紅。
只需一杯酒,我便躺在禪榻上,
隨著風兒的吹拂,花瓣紛紛飄落。
詩意:
這首詩描繪了作者年老無力卻仍對春天懷有感慨的情景。楊柳飛舞的景象和春天的花朵是典型的春季景觀,然而,由于作者年事已高,他感嘆自己無力欣賞這些美景。他只需一杯酒,就能躺在禪榻上,任由春風吹拂花瓣。詩中透露出一種淡泊寡欲的心態,表達了對歲月流轉和生命虛幻之感的思考。
賞析:
《扇子詩》以簡潔的語言刻畫了作者對春天景色的無力和對生命的淡然態度。楊柳飛舞、春紅盛開的場景形象生動,通過對自然景觀的描繪,傳遞了作者對春天的留戀和對光陰流轉的感慨。同時,詩中借用禪榻和花風的意象,表達了作者對世俗紛擾的超脫和對人生短暫性的領悟。整首詩情感沉郁而深遠,給人以思考生命、珍惜時間的啟示。
“一杯徑盡臥禪榻”全詩拼音讀音對照參考
shàn zi shī
扇子詩
yáng liǔ fēi shí chūn shuì nóng, lǎo fū wú lì kàn chūn hóng.
楊柳飛時春睡濃,老夫無力看春紅。
yī bēi jìng jǐn wò chán tà, gāo xià rèn yì chuī huā fēng.
一杯徑盡臥禪榻,高下任意吹花風。
“一杯徑盡臥禪榻”平仄韻腳
拼音:yī bēi jìng jǐn wò chán tà
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一杯徑盡臥禪榻”的相關詩句
“一杯徑盡臥禪榻”的關聯詩句
網友評論
* “一杯徑盡臥禪榻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一杯徑盡臥禪榻”出自李石的 《扇子詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。