“綠芹猶及薦春盤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠芹猶及薦春盤”全詩
江湖別后渾忘味,忍把南烹累長官。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《謝夏彥博知縣惠落雁木并紫筍茶綠菜二首》李石 翻譯、賞析和詩意
《謝夏彥博知縣惠落雁木并紫筍茶綠菜二首》是宋代李石所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紫筍先期火未鉆,
綠芹猶及薦春盤。
江湖別后渾忘味,
忍把南烹累長官。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對知縣夏彥博的感激之情。詩中描繪了紫筍和綠菜的狀況,暗喻詩人在江湖漂泊之后,回到故鄉與夏彥博再次相見,心中的感激之情和思念之情涌上心頭。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感。詩人通過紫筍和綠菜這兩種食材,巧妙地隱喻了自己在江湖漂泊的日子,暗示了他對夏彥博的感激之情。紫筍先長出來,火尚未點燃,綠菜也還未上桌,意味著詩人在江湖中吃盡了苦頭,但他依然保持著對夏彥博的信任和感激之情。江湖別后,詩人忘卻了嘗遍苦辣的滋味,忍心將這些珍貴的食材獻給夏彥博這位重要的長官。詩人通過對食材的描繪和對情感的隱喻,展示了他對夏彥博的深厚感激之情和對故鄉的思念之情。
整首詩詞簡潔明快,情感真摯,通過對食材的描繪和情感的表達,將讀者帶入了詩人的內心世界。它展示了作者對夏彥博的感激之情,同時也呈現了詩人在江湖漂泊后對故鄉的思念之情。這首詩詞以簡練的表達方式傳遞了作者的情感,給人以深刻的印象。
“綠芹猶及薦春盤”全詩拼音讀音對照參考
xiè xià yàn bó zhī xiàn huì luò yàn mù bìng zǐ sǔn chá lǜ cài èr shǒu
謝夏彥博知縣惠落雁木并紫筍茶綠菜二首
zǐ sǔn xiān qī huǒ wèi zuān, lǜ qín yóu jí jiàn chūn pán.
紫筍先期火未鉆,綠芹猶及薦春盤。
jiāng hú bié hòu hún wàng wèi, rěn bǎ nán pēng lèi zhǎng guān.
江湖別后渾忘味,忍把南烹累長官。
“綠芹猶及薦春盤”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。