“繚垣復道上層霄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繚垣復道上層霄”全詩
胡馬忽來清蹕去,空馀臺殿照山椒。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《朝元閣》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《朝元閣》是唐代權德輿創作的一首詩。詩中描繪了皇帝在離宮中舉行盛大朝會的場景。下面是詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
繚繞的垣墻和復雜的道路云端上,
在十月的離宮,萬國來朝。
忽然有胡馬來到清蹕的地方,
只留下臺殿照亮山椒。
詩意:
《朝元閣》描繪了唐朝帝王在離宮中舉行盛大朝會的場景。皇帝登高望遠,俯視著層層垣墻和迂回曲折的道路,觸及天空。在十月,宮廷聚集了來自萬國的貴賓,共同參拜,展示了帝國的統一和強盛。然而,詩中又突然出現了胡馬,令人迷惑和驚慌失措。胡馬象征著邊疆的不安定和戰亂,它們突然出現,又突然離去,只留下臺殿照亮著寂靜的山椒。這個畫面暗示著皇帝朝會的宏大與短暫,身世無常的不安感,以及戰爭和平靜之間的微妙對比。
賞析:
《朝元閣》通過對唐代宮廷盛況的描繪,展示了帝國的輝煌和統治的危機。詩中運用了生動的比喻和景象,如“繚繞的垣墻和復雜的道路云端上”、“胡馬忽然來到清蹕的地方”,形象地呈現了朝會的場面和胡馬的突襲。通過這些描寫,詩人表達了對短暫和不安定性的思考和擔憂。
整首詩以離宮中舉行的盛大朝會為中心,開宗明義地表達了帝王的威嚴和帝國的輝煌。然而,胡馬的突然出現打破了這種安寧的氛圍,暗示著帝國的不確定性和外部威脅。最后的兩句“空馀臺殿照山椒”意味著胡馬離去后,宮廷恢復了平靜,但胡馬留下的影響仍在周圍彌漫,給人以矛盾和警示。
這首詩以流暢的句子結構和鮮明的意象構建了一個富有張力和沖突的場景。通過對不同元素的對比和交織,詩人成功地將帝國的榮耀和動蕩結合在一起,傳達出對權力和歷史的思考。
“繚垣復道上層霄”全詩拼音讀音對照參考
cháo yuán gé
朝元閣
liáo yuán fù dào shàng céng xiāo, shí yuè lí gōng wàn guó cháo.
繚垣復道上層霄,十月離宮萬國朝。
hú mǎ hū lái qīng bì qù, kōng yú tái diàn zhào shān jiāo.
胡馬忽來清蹕去,空馀臺殿照山椒。
“繚垣復道上層霄”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。