“幾箑能障西風塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾箑能障西風塵”全詩
依舊漁竿入手來,老我江湖倦游客。
徑須一醉拋青春,校量細故非高人。
茂弘雅量本不爾,幾箑能障西風塵。
分類:
《慈云壁間有楊皓明叔崇寧甲申所題詩和者甚眾》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《慈云壁間有楊皓明叔崇寧甲申所題詩和者甚眾》是宋代詩人李流謙的作品。這首詩抒發了詩人對于時光流轉和人生境遇的思考和感慨。
詩意和賞析:
詩人以浮花眩眼、朱成碧來描繪世間紛繁和變幻的景象,這些景象使人心生愁苦和寂寥之感。然而,詩人卻依舊手握漁竿,堅持著自己的生活方式,表達了對于世事的淡然態度。他感嘆自己已經老去,對于江湖游蕩已經感到厭倦。
詩中提到「徑須一醉拋青春」,表達了詩人對于青春歲月的無奈和對于時光流逝的無奈。他認為自己已經到了不再拘泥于物質榮華和追求功名利祿的年紀,寧愿拋棄青春,以追求內心的自在和解脫。
詩人在詩中宣揚了一種超脫塵世的態度,他認為那些瑣碎細故并不值得追求,高人不應該被這些小事所困擾。他強調詩的境界應該是茂弘雅量,而不是被瑣事所干擾。
最后兩句「幾箑能障西風塵」,表達了詩人對于追求精神自由和超脫的渴望。箑是古代用來遮擋風塵的簾子,詩人希望通過詩歌的力量,能夠遮擋住西風帶來的塵世煩擾,保持內心的寧靜與自由。
這首詩以簡潔的語言,表達了詩人對于人生境遇和時光流逝的思考。詩人堅守著自己的生活方式,追求內心的自在和超脫,同時也表達了對于瑣碎事物的不屑和對精神追求的向往。通過這種態度,詩人呼吁人們在紛繁塵囂中保持內心的寧靜和自由,追求真正的境界。
“幾箑能障西風塵”全詩拼音讀音對照參考
cí yún bì jiān yǒu yáng hào míng shū chóng níng jiǎ shēn suǒ tí shī hé zhě shén zhòng
慈云壁間有楊皓明叔崇寧甲申所題詩和者甚眾
fú huā xuàn yǎn zhū chéng bì, guān qú hé shì chóu jì jì.
浮花眩眼朱成碧,關渠何事愁寂寂。
yī jiù yú gān rù shǒu lái, lǎo wǒ jiāng hú juàn yóu kè.
依舊漁竿入手來,老我江湖倦游客。
jìng xū yī zuì pāo qīng chūn, xiào liàng xì gù fēi gāo rén.
徑須一醉拋青春,校量細故非高人。
mào hóng yǎ liàng běn bù ěr, jǐ shà néng zhàng xī fēng chén.
茂弘雅量本不爾,幾箑能障西風塵。
“幾箑能障西風塵”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。