“落紅猶自留連客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落紅猶自留連客”全詩
落紅猶自留連客,故向尊前舞晚風。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《歸故園二首》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《歸故園二首》是宋代詩人姜特立創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
歸故園二首
桃李歸來已半空,
不堪春事去匆匆。
落紅猶自留連客,
故向尊前舞晚風。
譯文:
桃樹和李樹的花朵已經飄落了一半,
不堪春天的景色匆匆離去。
凋零的花瓣仍然停留在這里,
故意在你的面前舞動著晚風。
詩意:
這首詩通過描繪桃樹和李樹的花朵凋零的景象,表達了時間的流逝和春天的短暫。花朵的凋謝象征著青春的逝去和美好時光的消逝,而作者對于時光的流轉和春天的短暫感到無奈和悲傷。然而,落下的花瓣卻仍然停留在原地,似乎在向作者展示著生命的脆弱和短暫。詩人將這個景象與舞動的晚風相連,強調了歲月的無情和生命的脆弱,以及人們對于美好時光的珍惜和無法挽回的遺憾。
賞析:
這首詩通過描繪自然景象寄托了詩人的情感和對時光流逝的思考。詩中的桃李花凋零的景象是一種常見的意象,但通過與作者內心的感受相結合,使得詩中的花朵和景色具有更深層次的意義。詩人不僅表達了對春光逝去的感慨,更通過花瓣的停留和晚風的舞動,傳遞了一種對美好時光的珍惜和對生命短暫的思考。整首詩以簡潔而富有感染力的語言,將抽象的情感與具體的景象相結合,使讀者在閱讀中能夠感受到作者的情感和對生命的思考。這種將自然景象與人生哲理相結合的手法,使得詩詞具有了深遠的意義和感染力。
“落紅猶自留連客”全詩拼音讀音對照參考
guī gù yuán èr shǒu
歸故園二首
táo lǐ guī lái yǐ bàn kōng, bù kān chūn shì qù cōng cōng.
桃李歸來已半空,不堪春事去匆匆。
luò hóng yóu zì liú lián kè, gù xiàng zūn qián wǔ wǎn fēng.
落紅猶自留連客,故向尊前舞晚風。
“落紅猶自留連客”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。