“木末禪扃小徑通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木末禪扃小徑通”全詩
四圍多色參空遠,一帶溪光入座雄。
俯仰舊游渾似夢,琢磨新句愧難工。
浩歌笑指城隅路,和氣分明醉眼中。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《題南明》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《題南明》是宋代姜特立創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
木末禪扃小徑通,
杖藜春晚日沖融。
四圍多色參空遠,
一帶溪光入座雄。
俯仰舊游渾似夢,
琢磨新句愧難工。
浩歌笑指城隅路,
和氣分明醉眼中。
詩意:
這首詩描繪了一幅自然景色的圖景,作者通過細膩的描寫展現出大自然的美麗和寧靜。詩中表達了作者對自然的熱愛和詩意的思考,同時也透露出對人生的感慨和對詩歌創作的自省。
賞析:
詩的開篇,“木末禪扃小徑通”,描繪了一條通向禪院的小徑,禪院隱藏在樹木的盡頭,給人一種幽靜的感覺。接著,“杖藜春晚日沖融”,春天的晚上,太陽的余輝融化了一切,景色如同被溫暖的陽光所包裹。
詩的下一句,“四圍多色參空遠”,描繪了四周的景色,多種色彩交織在空中,遠處的山川也在景色中若隱若現。緊接著,“一帶溪光入座雄”,一道流光從遠處的小溪中涌現出來,照耀在宏偉的禪座上。
作者在第五句表達了對過去旅游經歷的回憶,“俯仰舊游渾似夢”,回憶起以往的旅行,感覺仿佛是一場夢境。接著,“琢磨新句愧難工”,作者對自己的詩句進行反思,認為自己的創作還不夠出色,有所愧疚。
最后兩句,“浩歌笑指城隅路,和氣分明醉眼中”,表達了作者豁達樂觀的心態。他以豪邁的歌聲和笑容指向城隅的小路,展現出他心中的寬廣和善意。整首詩抒發了作者對自然和生活的熱愛,同時也反映了詩人的內心感受和對詩歌藝術的追求。
“木末禪扃小徑通”全詩拼音讀音對照參考
tí nán míng
題南明
mù mò chán jiōng xiǎo jìng tōng, zhàng lí chūn wǎn rì chōng róng.
木末禪扃小徑通,杖藜春晚日沖融。
sì wéi duō sè cān kōng yuǎn, yí dài xī guāng rù zuò xióng.
四圍多色參空遠,一帶溪光入座雄。
fǔ yǎng jiù yóu hún sì mèng, zuó mo xīn jù kuì nán gōng.
俯仰舊游渾似夢,琢磨新句愧難工。
hào gē xiào zhǐ chéng yú lù, hé qì fēn míng zuì yǎn zhōng.
浩歌笑指城隅路,和氣分明醉眼中。
“木末禪扃小徑通”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。