• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寂寞寒波急暝流”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寂寞寒波急暝流”出自唐代權德輿的《舟行夜泊》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jì mò hán bō jí míng liú,詩句平仄:仄仄平平平平平。

    “寂寞寒波急暝流”全詩

    《舟行夜泊》
    蕭蕭落葉送殘秋,寂寞寒波急暝流
    今夜不知何處泊,斷猿晴月引孤舟。

    作者簡介(權德輿)

    權德輿頭像

    權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。

    《舟行夜泊》權德輿 翻譯、賞析和詩意

    蕭蕭:枯萎凋零的聲音。
    殘秋:即將過去的秋天。
    寂寞:孤獨,寂寥。
    寒波:寒冷的波浪。
    急暝流:迅速而陰暗的水流。

    譯文:寒冷的秋天,蕭蕭的落葉點綴著寂寞的季節。孤舟在寒冷的波浪中迅速行駛著。此刻,我不知道停在哪里,明亮的月色和愉悅的猿鳴引領著我的孤舟。

    詩意:這首詩描繪了一個夜晚的船行夜泊場景。落葉和秋天即將結束的氣氛傳達出寂寞和孤獨。寒冷的波浪象征著未知的命運的飄搖。然而,明亮的月光和美妙的猿鳴給予讀者一絲溫暖和希望,給船夫帶來希望和勇氣。

    賞析:《舟行夜泊》用簡潔而富有意象的語言勾勒出了夜晚船行的情景,通過描述孤舟行駛、寂寞的波浪和孤獨的秋葉,表達了無法預測的命運和內心的孤寂。然而,明亮的月光和美妙的猿鳴給予了詩人希望和勇氣,傳遞出對未來的積極態度。整首詩給人一種寂靜而又希望的感覺,讓人們對于困境中也能夠找到希望和力量有所啟發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寂寞寒波急暝流”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu xíng yè pō
    舟行夜泊

    xiāo xiāo luò yè sòng cán qiū, jì mò hán bō jí míng liú.
    蕭蕭落葉送殘秋,寂寞寒波急暝流。
    jīn yè bù zhī hé chǔ pō, duàn yuán qíng yuè yǐn gū zhōu.
    今夜不知何處泊,斷猿晴月引孤舟。

    “寂寞寒波急暝流”平仄韻腳

    拼音:jì mò hán bō jí míng liú
    平仄:仄仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寂寞寒波急暝流”的相關詩句

    “寂寞寒波急暝流”的關聯詩句

    網友評論

    * “寂寞寒波急暝流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寂寞寒波急暝流”出自權德輿的 《舟行夜泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品