• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《舟行夜泊》 權德輿

    蕭蕭落葉送殘秋,寂寞寒波急暝流。
    今夜不知何處泊,斷猿晴月引孤舟。

    作者簡介(權德輿)

    權德輿頭像

    權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。

    《舟行夜泊》權德輿 翻譯、賞析和詩意

    蕭蕭:枯萎凋零的聲音。
    殘秋:即將過去的秋天。
    寂寞:孤獨,寂寥。
    寒波:寒冷的波浪。
    急暝流:迅速而陰暗的水流。

    譯文:寒冷的秋天,蕭蕭的落葉點綴著寂寞的季節。孤舟在寒冷的波浪中迅速行駛著。此刻,我不知道停在哪里,明亮的月色和愉悅的猿鳴引領著我的孤舟。

    詩意:這首詩描繪了一個夜晚的船行夜泊場景。落葉和秋天即將結束的氣氛傳達出寂寞和孤獨。寒冷的波浪象征著未知的命運的飄搖。然而,明亮的月光和美妙的猿鳴給予讀者一絲溫暖和希望,給船夫帶來希望和勇氣。

    賞析:《舟行夜泊》用簡潔而富有意象的語言勾勒出了夜晚船行的情景,通過描述孤舟行駛、寂寞的波浪和孤獨的秋葉,表達了無法預測的命運和內心的孤寂。然而,明亮的月光和美妙的猿鳴給予了詩人希望和勇氣,傳遞出對未來的積極態度。整首詩給人一種寂靜而又希望的感覺,讓人們對于困境中也能夠找到希望和力量有所啟發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《舟行夜泊》權德輿 拼音讀音參考

    zhōu xíng yè pō
    舟行夜泊

    xiāo xiāo luò yè sòng cán qiū, jì mò hán bō jí míng liú.
    蕭蕭落葉送殘秋,寂寞寒波急暝流。
    jīn yè bù zhī hé chǔ pō, duàn yuán qíng yuè yǐn gū zhōu.
    今夜不知何處泊,斷猿晴月引孤舟。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《舟行夜泊》專題為您介紹舟行夜泊古詩,舟行夜泊權德輿的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品