“忍賦薤歌篇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍賦薤歌篇”全詩
老成俄已矣,遠邇為潸然。
孝敬心何極,公平錄尚傳。
佳城隔風浪,忍賦薤歌篇。
分類:
《俞通判挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《俞通判挽詞》是宋代樓鑰所創作的一首詩詞。詩中表達了對俞通判的贊美和懷念之情。
詩詞的中文譯文如下:
象邑推三后,靈光賴此賢。
老成俄已矣,遠邇為潸然。
孝敬心何極,公平錄尚傳。
佳城隔風浪,忍賦薤歌篇。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了樓鑰對俞通判的深深敬佩和懷念之情。詩的開頭,樓鑰借用了象邑三代推舉賢人的典故,以表達俞通判的卓越才能和德行。他認為俞通判的聰明才智如同一道明亮的光芒,使得象邑得以繁榮興盛。
接著,詩人表達了對俞通判年事已高的感慨。他形容俞通判已經老成,意味著他的才智和經驗已經達到了極高的境界。然而,這也引發了樓鑰對俞通判遠離自己的悲傷之情。遠近之間,他對俞通判的離去感到悲傷,淚水雨下。
詩的后半部分表達了樓鑰對俞通判的敬仰和懷念之情。樓鑰提到俞通判孝敬的心是何等的極致,他的公平記錄也將長久流傳。樓鑰認為俞通判是一個真正的賢人,他的品德和行為將永遠被人們所稱頌。
最后兩句描繪了樓鑰身處異地的情景。他身在佳城,隔著風浪,卻能忍受著思念之苦,寫下薤歌篇,以表達對俞通判的懷念之情。
這首詩詞通過對俞通判的贊美和懷念,展現了樓鑰對這位賢人的敬仰和感慨之情。詩中運用了典故、比喻和意象等修辭手法,以簡潔而富有力量的語言表達了作者對俞通判的深深敬佩,以及對他離去的思念之情。整首詩凝練而含蓄,蘊含著濃厚的感情,展現了樓鑰崇高的人格追求和對真善美的向往。
“忍賦薤歌篇”全詩拼音讀音對照參考
yú tōng pàn wǎn cí
俞通判挽詞
xiàng yì tuī sān hòu, líng guāng lài cǐ xián.
象邑推三后,靈光賴此賢。
lǎo chéng é yǐ yǐ, yuǎn ěr wèi shān rán.
老成俄已矣,遠邇為潸然。
xiào jìng xīn hé jí, gōng píng lù shàng chuán.
孝敬心何極,公平錄尚傳。
jiā chéng gé fēng làng, rěn fù xiè gē piān.
佳城隔風浪,忍賦薤歌篇。
“忍賦薤歌篇”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。