“幾日定還家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾日定還家”出自宋代趙蕃的《田家即事八首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jǐ rì dìng huán jiā,詩句平仄:仄仄仄平平。
“幾日定還家”全詩
《田家即事八首》
十載溪山夢,一川桃李花。
春深猶是客,幾日定還家。
春深猶是客,幾日定還家。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《田家即事八首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《田家即事八首》是宋代詩人趙蕃的作品之一。這首詩描繪了一個田家景象,以及詩人對家鄉的思念之情。
詩意:
這首詩表達了詩人對家鄉的深深思念之情。詩人在外客居了十年,看到了許多美麗的溪山景色,也欣賞過一河之畔盛開的桃李花朵。然而,盡管春深時節已經來臨,詩人仍然是一個旅客,未能回到家鄉。他對回家的渴望和期盼在詩中得到了表達。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人的內心情感。通過對景物的描寫,詩人將自己的心境與外界的春光形成了鮮明的對比。桃李花開的美景象征著家鄉的繁華和溫暖,而詩人的孤獨和離鄉之情則被寫入其中。詩人以短短的四句詩,將他十年的離鄉生活和對家的思念濃縮表達,給人留下深刻的印象。
這首詩的語言簡練,意境深遠。通過對時間和空間的巧妙運用,詩人將自己的心情與自然景物相結合,使讀者能夠感受到他對家鄉的思念之情。這種對家的思念,對于許多在外漂泊的人來說,都是一種共鳴。詩人通過這首詩傳達了對家鄉的深深眷戀和渴望,讓讀者在欣賞詩詞的同時也能引發自己對家的思考和回憶。
總的來說,這首詩以簡潔而深情的筆觸,展現了詩人對家鄉的思念之情。通過描寫溪山美景和桃李花開,詩人抒發了自己的孤獨和對家的渴望,使讀者能夠深切感受到詩人的情感。這首詩以其樸素而深刻的詩意,賦予了思念和歸家的主題以深遠的意義,使人在欣賞之余也能引發對家園的思考和回憶。
“幾日定還家”全詩拼音讀音對照參考
tián jiā jí shì bā shǒu
田家即事八首
shí zài xī shān mèng, yī chuān táo lǐ huā.
十載溪山夢,一川桃李花。
chūn shēn yóu shì kè, jǐ rì dìng huán jiā.
春深猶是客,幾日定還家。
“幾日定還家”平仄韻腳
拼音:jǐ rì dìng huán jiā
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幾日定還家”的相關詩句
“幾日定還家”的關聯詩句
網友評論
* “幾日定還家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾日定還家”出自趙蕃的 《田家即事八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。