“鳥雀馴除不動塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥雀馴除不動塵”全詩
首夏清和故應好,可須載酒只尋春。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《從禮載酒要余及明叔游合普六首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《從禮載酒要余及明叔游合普六首》
朝代:宋代
作者:趙蕃
這首詩描繪了一個高雅的景象,以及詩人對于春季的期待和對友誼的珍視。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一座高聳的小樓,竹子仿佛高人一般高聳入云,鳥兒和小動物都被溫柔地馴化,不會揚起塵土。初夏的天氣清新宜人,這里應該是一個理想的居住之地,但是為了享受這美好的季節,卻需要有美酒的陪伴,因此我只需尋找春天來帶上一些酒。
詩意:
這首詩通過描繪自然景觀和抒發對美好季節和友誼的向往,傳達了詩人對于自然與人情之間和諧共融的渴望。高聳的小樓和馴化的鳥雀象征著清幽的環境,而初夏的清和氣息則讓人感到宜人。詩人希望通過分享美酒和與朋友一起游玩,享受春天的美好。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描述了一個宜人的景象,通過對自然元素的描繪,詩人傳達了對美好季節和友誼的追求。高竹象征著高尚的品質和追求卓越的精神,與鳥雀的馴化形成了鮮明的對比,強調了清凈與寧靜。同時,詩人以清和的初夏氣息為背景,將詩情與季節相融合,使讀者能夠感受到這個時刻的宜人和諧。
詩中提到的載酒尋春,表達了詩人對于友誼和歡樂的向往。酒作為一種交流和慶祝的象征,象征著人與人之間的情感交流和共享快樂的時刻。詩人希望通過與朋友共飲,尋找春天的足跡,共同享受美好的季節和友誼的快樂。
整首詩以簡潔明快的語言展現了自然與人情之間的和諧,表達了詩人對于美好季節和友誼的渴望和向往。通過細膩的描寫和情感的表達,使讀者能夠感受到詩人內心深處的寧靜與喜悅。這首詩在形式上簡約而含蓄,意境上清新而舒適,展現了宋代詩人對于自然與人情融合的追求和對美好生活的向往。
“鳥雀馴除不動塵”全詩拼音讀音對照參考
cóng lǐ zài jiǔ yào yú jí míng shū yóu hé pǔ liù shǒu
從禮載酒要余及明叔游合普六首
yī xuān gāo zhú shì gāo rén, niǎo què xún chú bù dòng chén.
一軒高竹似高人,鳥雀馴除不動塵。
shǒu xià qīng hé gù yīng hǎo, kě xū zài jiǔ zhǐ xún chūn.
首夏清和故應好,可須載酒只尋春。
“鳥雀馴除不動塵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。