“挽須無用只嗔喝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“挽須無用只嗔喝”出自宋代趙蕃的《己亥十月送成父弟絜兩戶幼累歸玉山五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǎn xū wú yòng zhǐ chēn hè,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。
“挽須無用只嗔喝”全詩
《己亥十月送成父弟絜兩戶幼累歸玉山五首》
去歲歸營丘嫂葬,今年那復以家行。
挽須無用只嗔喝,念我只兒同短檠。
挽須無用只嗔喝,念我只兒同短檠。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《己亥十月送成父弟絜兩戶幼累歸玉山五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《己亥十月送成父弟絜兩戶幼累歸玉山五首》
中文譯文:
去年回歸營丘為嫂妹妹安葬,
今年再次離開家園前行。
拉住胡須,無法阻撓,只能責罵,
心中思念我的兩位兄弟,同樣年幼。
詩意:
這首詩是宋代詩人趙蕃的作品,表達了他在己亥年十月送別成父和弟絜兩位兄弟歸玉山的心情。詩人回顧了去年回歸營丘為嫂妹妹安葬的情景,今年又不得不離開家園,深感無奈和惋惜。詩中提到詩人拉住胡須,企圖阻止兄弟離去,但這樣的努力是徒勞無功的,只能以責罵的方式表達內心的焦慮和無奈。詩人念念不忘與自己年幼的兩位兄弟,心系他們的安危和未來。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者的情感,通過描繪自己與兄弟的離別場景,表達了作者對家族和親人的深情厚意。詩中的"挽須無用只嗔喝"一句,形象地表達了作者在兄弟離去時的無奈和無力感。同時,通過"念我只兒同短檠"一句,詩人表達了對年幼兄弟的關心和期望,體現了家庭情感的溫暖和牽掛。
整首詩情感真摯,催人淚下。趙蕃以簡潔的語言和形象的描寫,展示出兄弟情深、家庭紐帶的力量。這首詩在宋代文學中具有一定的代表性,展現了當時人們對家庭、親情的關注和重視。
“挽須無用只嗔喝”全詩拼音讀音對照參考
jǐ hài shí yuè sòng chéng fù dì jié liǎng hù yòu lèi guī yù shān wǔ shǒu
己亥十月送成父弟絜兩戶幼累歸玉山五首
qù suì guī yíng qiū sǎo zàng, jīn nián nà fù yǐ jiā xíng.
去歲歸營丘嫂葬,今年那復以家行。
wǎn xū wú yòng zhǐ chēn hè, niàn wǒ zhǐ ér tóng duǎn qíng.
挽須無用只嗔喝,念我只兒同短檠。
“挽須無用只嗔喝”平仄韻腳
拼音:wǎn xū wú yòng zhǐ chēn hè
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“挽須無用只嗔喝”的相關詩句
“挽須無用只嗔喝”的關聯詩句
網友評論
* “挽須無用只嗔喝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“挽須無用只嗔喝”出自趙蕃的 《己亥十月送成父弟絜兩戶幼累歸玉山五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。