“寧復計違從”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寧復計違從”全詩
晝吟宵不斷,夜夢曉還空。
時用有顯晦,交情無達窮。
看公與徐孺,寧復計違從。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《用斯遠韻寄趙湖州三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《用斯遠韻寄趙湖州三首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。詩人表達了對趙湖州的思念之情,通過動情的詩意和賞析,展現了離別之苦和情感之深。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
第一首:
別去雖天外,
離別雖然身處異地,
書行每便中。
但每次寫信行文,
晝吟宵不斷,
白天吟誦,夜晚不停,
夜夢曉還空。
雖然在夢中見到你,
但清晨醒來,發現空無一物。
時用有顯晦,
時光交替,有明有暗,
交情無達窮。
彼此之間的感情無法衡量。
看公與徐孺,
我看到你和徐孺,
寧復計違從。
寧愿違背常理,
也不愿計較得失。
第二首:
秋風吹葉落,
秋風吹動葉子,使其落地,
空留我獨坐。
留下我獨自一人坐著。
不見棋盤上,
看不見棋盤上的棋子,
今人來未到。
等待朋友的到來。
寄言湖州客,
給湖州的客人帶去寄語,
莫謂心似箭。
不要說我的心如箭一般急切。
中秋玉瑟怨,
中秋之夜,玉瑟發出憂傷之聲,
故人情脈脈。
思念故人,情感深沉。
第三首:
湖州如遠郡,
湖州像是遙遠的郡縣,
云水接天分。
云霧與水相接的地方,
書函未到家,
書信還未送到家中,
心事已先陳。
心中的事情已經表達完畢。
落日愁云晦,
夕陽下愁云密布,
人影漸無因。
人的身影逐漸消失。
歲晚心獨倚,
歲月已晚,我獨自倚在這里,
泉聲繞座塵。
泉水的聲音在我周圍回蕩。
以上是對《用斯遠韻寄趙湖州三首》的詩詞的中文譯文、詩意和賞析。這首詩詞通過抒發離別之情和對親友思念之情,展示了詩人內心世界的豐富情感和深厚情誼。
“寧復計違從”全詩拼音讀音對照參考
yòng sī yuǎn yùn jì zhào hú zhōu sān shǒu
用斯遠韻寄趙湖州三首
bié qù suī tiān wài, shū xíng měi biàn zhōng.
別去雖天外,書行每便中。
zhòu yín xiāo bù duàn, yè mèng xiǎo hái kōng.
晝吟宵不斷,夜夢曉還空。
shí yòng yǒu xiǎn huì, jiāo qíng wú dá qióng.
時用有顯晦,交情無達窮。
kàn gōng yǔ xú rú, níng fù jì wéi cóng.
看公與徐孺,寧復計違從。
“寧復計違從”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。