“不復沅湘誦楚騷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不復沅湘誦楚騷”全詩
暮云真作江東去,不復沅湘誦楚騷。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《又次韻宋茂叔送行五絕兼謝修叔》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《又次韻宋茂叔送行五絕兼謝修叔》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送我歸舟水一篙,
更攜佳語贐吾曹。
暮云真作江東去,
不復沅湘誦楚騷。
詩意:
這首詩詞描繪了送行的場景,詩人感激宋茂叔的款待,用深情的話語道別。他告訴茂叔,他將乘船返回故鄉,船只只需一槳劃動水面即可行進。他希望能帶著美好的回憶與茂叔一同前行。在夕陽下,遠處的云彩仿佛是江東的歸途,他再也不能像在沅湘河畔那樣吟誦楚國的詩篇了。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而優美的語言,展現了離別的情感和對友誼的珍視。首兩句表達了離別的場景,詩人只帶走了一篙,以此來暗示他的舟只輕盈,離去的心情也較為輕松。詩中提到的佳語,傳遞了詩人與茂叔之間的深厚情誼,他希望能繼續保持這份友情。接下來,詩人以景物描述暮云,借此表達離去的遠方。他說自己再也無法在歸途中吟詠楚國的詩篇,意味著他已經離開了那個與楚國文化息息相關的地方,離別的辭章也潛藏著對故土的鄉思之情。
整首詩詞情感深沉而含蓄,給人以離別之感。它通過簡練的詞句和形象生動的描寫,表達了詩人對友誼的感激與離別后的思念之情。這種情感在古人的詩詞中常見,也引起了讀者的共鳴。這首詩詞以簡短的篇幅抒發了復雜的情感,展現了趙蕃細膩的詩人情懷,具有一定的藝術價值。
“不復沅湘誦楚騷”全詩拼音讀音對照參考
yòu cì yùn sòng mào shū sòng xíng wǔ jué jiān xiè xiū shū
又次韻宋茂叔送行五絕兼謝修叔
sòng wǒ guī zhōu shuǐ yī gāo, gèng xié jiā yǔ jìn wú cáo.
送我歸舟水一篙,更攜佳語贐吾曹。
mù yún zhēn zuò jiāng dōng qù, bù fù yuán xiāng sòng chǔ sāo.
暮云真作江東去,不復沅湘誦楚騷。
“不復沅湘誦楚騷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。