“潢潦儻收應易耳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潢潦儻收應易耳”出自宋代趙蕃的《五月十七日謁伏波廟四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huáng lǎo tǎng shōu yīng yì ěr,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“潢潦儻收應易耳”全詩
《五月十七日謁伏波廟四首》
幾從江上望朱欄,今日扁舟徑往還。
潢潦儻收應易耳,白汀翠竹最相關。
潢潦儻收應易耳,白汀翠竹最相關。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《五月十七日謁伏波廟四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《五月十七日謁伏波廟四首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
五月十七日謁伏波廟四首
幾從江上望朱欄,
今日扁舟徑往還。
潢潦儻收應易耳,
白汀翠竹最相關。
詩意:
這首詩描繪了作者五月十七日前往謁祭伏波廟的情景。詩人從江上望著廟宇的朱欄,當天乘坐小舟往返于廟宇之間。潢潦(huáng liáo)指的是水波,儻收(tǎng shōu)表示水波平息,耳應(ěr yīng)則表示耳目一新。白汀和翠竹則是廟宇周圍景色的描繪,表達了與伏波廟相關的最美景色。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出了作者前往伏波廟的場景。江上的朱欄、扁舟的往來、以及廟宇周圍的白汀和翠竹,都展現出一幅寧靜而美麗的景象。詩人通過描繪水波平靜的景象,表達了他在廟宇中得到了內心的平靜和寧靜。整首詩以簡約而寥寥數語,卻展現出了詩人對自然景色的敏銳觀察和對清凈寧靜的向往。讀者在欣賞這首詩時,也會被帶入作者的心境中,感受到寧靜與美好。
這首詩詞的特點在于簡約而寥寥數語,給人以清新、寧靜的感覺。通過描繪自然景色,表達了作者對內心平靜與寧靜的追求。整首詩情景交融,給人以美好的聯想和想象。讀者在品味這首詩詞時,可以感受到自然和人的和諧共生,以及對寧靜心境的向往。
“潢潦儻收應易耳”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuè shí qī rì yè fú bō miào sì shǒu
五月十七日謁伏波廟四首
jǐ cóng jiāng shàng wàng zhū lán, jīn rì piān zhōu jìng wǎng huán.
幾從江上望朱欄,今日扁舟徑往還。
huáng lǎo tǎng shōu yīng yì ěr, bái tīng cuì zhú zuì xiāng guān.
潢潦儻收應易耳,白汀翠竹最相關。
“潢潦儻收應易耳”平仄韻腳
拼音:huáng lǎo tǎng shōu yīng yì ěr
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“潢潦儻收應易耳”的相關詩句
“潢潦儻收應易耳”的關聯詩句
網友評論
* “潢潦儻收應易耳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“潢潦儻收應易耳”出自趙蕃的 《五月十七日謁伏波廟四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。