“妾惟孤影愧妝臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妾惟孤影愧妝臺”出自宋代趙蕃的《折梅贈答二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiè wéi gū yǐng kuì zhuāng tái,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“妾惟孤影愧妝臺”全詩
《折梅贈答二首》
送君只數梅花節,開到嶺梅君不回。
折得花來有重出,妾惟孤影愧妝臺。
折得花來有重出,妾惟孤影愧妝臺。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《折梅贈答二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《折梅贈答二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。詩中以折梅贈人為主題,表達了送別之情和孤寂的心境。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送你只數梅花的時節,
開到嶺上的梅花,你未歸。
摘下的花兒又重開,
而我只有孤影相伴,慚愧于妝臺。
這首詩以描寫梅花的季節和寓意為開端,梅花被視為冬季中的奇葩,象征堅貞和寂寞。詩人通過送別梅花的場景,表達了對離別的思念和哀傷之情。梅花開放時,作者期待著朋友的歸來,然而朋友卻未歸。花兒雖然被摘下,但又會再次開放,而作者卻只能獨自一人,如同孤影,感到羞愧于妝臺。這種情感的對比,突出了送別的苦澀和作者的孤獨。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了離別和孤寂的主題。梅花作為象征物,與詩人內心的情感相互映襯,增加了詩意的深度。詩中蘊含著對友誼和愛情的思考,以及對時光流轉和生命短暫性的感慨。整體而言,這首詩詞通過梅花的形象描繪了作者內心的情感體驗,給人以深刻的思考和共鳴的空間。
“妾惟孤影愧妝臺”全詩拼音讀音對照參考
zhé méi zèng dá èr shǒu
折梅贈答二首
sòng jūn zhǐ shù méi huā jié, kāi dào lǐng méi jūn bù huí.
送君只數梅花節,開到嶺梅君不回。
zhé dé huā lái yǒu chóng chū, qiè wéi gū yǐng kuì zhuāng tái.
折得花來有重出,妾惟孤影愧妝臺。
“妾惟孤影愧妝臺”平仄韻腳
拼音:qiè wéi gū yǐng kuì zhuāng tái
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“妾惟孤影愧妝臺”的相關詩句
“妾惟孤影愧妝臺”的關聯詩句
網友評論
* “妾惟孤影愧妝臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“妾惟孤影愧妝臺”出自趙蕃的 《折梅贈答二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。