“塵暗曲肱弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵暗曲肱弦”全詩
尋君向蕭寺,嘆我已華顛。
老至是其理,窮來當益堅。
云深雪溪樹,塵暗曲肱弦。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈陳深交二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《呈陳深交二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。該詩以深交之情為主題,表達了作者與朋友陳深交情深厚、經歷了多年的交往。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
相望僅一水,相賒逾十年。
尋君向蕭寺,嘆我已華顛。
老至是其理,窮來當益堅。
云深雪溪樹,塵暗曲肱弦。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者與陳的深厚友誼。詩的第一句"相望僅一水,相賒逾十年"意味著他們之間只隔著一條江河,但交往已經超過了十年之久。這句話突出了他們長久的情誼,江河成為友誼的象征。
接下來的兩句"尋君向蕭寺,嘆我已華顛"表達了作者尋找陳的心情,他希望能夠再次相聚,共同感嘆時光的流逝和自己年華的飛逝。"蕭寺"是一個景點的名稱,也可以理解為一個心靈的寄托,作者在這里尋找友誼的慰藉。
詩的后兩句"老至是其理,窮來當益堅。云深雪溪樹,塵暗曲肱弦"表達了作者對友誼的思考。作者認為友誼應該隨著年齡的增長而更加深厚,窮困時期的友誼更加堅實。"云深雪溪樹,塵暗曲肱弦"通過形象的描繪,表達了歲月的飛逝和世事的滄桑。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對深交友誼的珍視和對時光流轉的思考。它通過一些意象和暗示,傳達出作者對友誼的珍重和對歲月的感慨。這首詩充滿哲理,也展示了宋代詩人對情感和人生的深刻思考。
“塵暗曲肱弦”全詩拼音讀音對照參考
chéng chén shēn jiāo èr shǒu
呈陳深交二首
xiāng wàng jǐn yī shuǐ, xiāng shē yú shí nián.
相望僅一水,相賒逾十年。
xún jūn xiàng xiāo sì, tàn wǒ yǐ huá diān.
尋君向蕭寺,嘆我已華顛。
lǎo zhì shì qí lǐ, qióng lái dāng yì jiān.
老至是其理,窮來當益堅。
yún shēn xuě xī shù, chén àn qū gōng xián.
云深雪溪樹,塵暗曲肱弦。
“塵暗曲肱弦”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。