“直自東坡仙去后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直自東坡仙去后”出自宋代趙蕃的《十月見菊二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhí zì dōng pō xiān qù hòu,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“直自東坡仙去后”全詩
《十月見菊二首》
花前曳杖極徜徉,為汝臨風一慨慷。
直自東坡仙去后,無人十月作重陽。
直自東坡仙去后,無人十月作重陽。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《十月見菊二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《十月見菊二首》是宋代趙蕃的作品。這首詩描繪了作者在十月賞菊的情景,并以此表達了對友人蘇軾的思念之情。
詩意:
這首詩通過描繪花前賞菊的情景,表達了作者內心深處的情感。作者手持拐杖,在菊花前漫步,感嘆著友人蘇軾離去后的寂寞。他在十月這個重陽佳節中,沒有人能與他共同賞菊,感受到了孤獨的滋味。
賞析:
這首詩以十月賞菊為背景,通過描寫作者的行為、情感和思緒,展現了一種深情厚意的意境。首句“花前曳杖極徜徉”,通過描繪作者漫步在花前的情景,展現了他對美景的欣賞和享受。接著,“為汝臨風一慨慷”,表達了作者因思念友人而感嘆不已的情感。其中,“臨風”一詞可以理解為蘇軾的別號,暗示了他不在身邊的離別之痛。
接下來的兩句“直自東坡仙去后,無人十月作重陽”,更是表達了作者的孤獨和思念之情。蘇軾是作者的朋友,而東坡是蘇軾的字號,因此這里可以理解為蘇軾離開后,沒有人能夠與作者共同度過這個重陽節。詩中的“重陽”寓意著團聚和歡樂,而作者由于友人的離去,感到了孤單和寂寞。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了作者的情感和景物,通過對于友人離去和孤獨的描寫,表達了作者內心深處的思念之情。這首詩展示了作者細膩的心靈和對友情的珍視,同時也通過對重陽節的描寫,傳達了對團聚和歡樂的渴望。
“直自東坡仙去后”全詩拼音讀音對照參考
shí yuè jiàn jú èr shǒu
十月見菊二首
huā qián yè zhàng jí cháng yáng, wèi rǔ lín fēng yī kǎi kāng.
花前曳杖極徜徉,為汝臨風一慨慷。
zhí zì dōng pō xiān qù hòu, wú rén shí yuè zuò chóng yáng.
直自東坡仙去后,無人十月作重陽。
“直自東坡仙去后”平仄韻腳
拼音:zhí zì dōng pō xiān qù hòu
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“直自東坡仙去后”的相關詩句
“直自東坡仙去后”的關聯詩句
網友評論
* “直自東坡仙去后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“直自東坡仙去后”出自趙蕃的 《十月見菊二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。