“回首倍傷神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首倍傷神”全詩
比年成屢哭,將老愴吾身。
問學文辭外,追隨寂寞濱。
有懷終不遂,回首倍傷神。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《挽周畏知二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《挽周畏知二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
挽周畏知二首
鄉里雖諸彥,情親不數人。
比年成屢哭,將老愴吾身。
問學文辭外,追隨寂寞濱。
有懷終不遂,回首倍傷神。
譯文:
挽留周畏,兩首之二
雖然鄉里有許多賢才,但親情的人卻寥寥無幾。
多年來頻繁地哭泣,感嘆時光匆匆,惋惜自己的年華。
探討學問和文辭之外,追隨孤寂的濱海。
內心懷有的愿望未能實現,回首之間倍感傷神。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人趙蕃對人情淡薄、親情疏遠的悲傷和感慨。詩中提到鄉里雖然有許多才俊之士,但與詩人有親情關系的人卻寥寥無幾,這讓他倍感孤獨。多年來,他頻繁地流淚,感嘆時光流逝,憂愁自己的年華將逝。詩人追求學問和文辭,但似乎這種追求并不能填補他內心的空虛和失落,他在寂寞的濱海邊黯然思索。他懷有的愿望未能實現,回首往事,他感到倍受傷神。
這首詩詞通過描繪詩人個人的情感體驗,反映了宋代社會中一種冷漠和疏離的現象。詩人以自身的經歷和內心的痛苦來表達對人際關系和人情淡薄的思考和反思。詩中運用了簡練的語言和明快的節奏,表現出詩人內心的憂傷和無奈。
整首詩以感慨悲涼之情為主線,通過描寫個人的孤獨和心靈的寂寞,展現了對親情和人際關系的思考。這種思考超越了個人的經歷,具有普遍性,引發讀者對人情冷漠、親情疏離等問題的思考和共鳴。
“回首倍傷神”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhōu wèi zhī èr shǒu
挽周畏知二首
xiāng lǐ suī zhū yàn, qíng qīn bù shù rén.
鄉里雖諸彥,情親不數人。
bǐ nián chéng lǚ kū, jiāng lǎo chuàng wú shēn.
比年成屢哭,將老愴吾身。
wèn xué wén cí wài, zhuī suí jì mò bīn.
問學文辭外,追隨寂寞濱。
yǒu huái zhōng bù suí, huí shǒu bèi shāng shén.
有懷終不遂,回首倍傷神。
“回首倍傷神”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。