“側聽屋山雞正午”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“側聽屋山雞正午”全詩
挾纊固殊如是想,索衣不嘆晚為謀。
神融遽合莊周夢,意氣俄乘竹葉舟。
側聽屋山雞正午,又愁寒雀暮啾啾。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《負暄》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《負暄》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天公知曉我寒冷無衣裳,慈悲地用屋檐間的百尺裘衣來賜予我。我懷揣著線紡的技藝,堅固而獨特,正是如此來思索。索取衣裳并不是為了追求晚年的計劃而嘆息。神奇的融化合并,突然變成莊子夢中的景象,我豪情萬丈地乘坐著竹葉舟。側耳傾聽,屋山的雞兒正在午時鳴叫,我又為寒冷的麻雀在黃昏時分不停啾啾而憂愁。
詩意:
這首詩詞以一種流暢而神秘的語言,表達了作者對生活中貧寒和寒冷的感受。天公代表著神靈或命運,他知曉作者的困境,并慈悲地給予作者一件百尺長的裘衣。作者以紡線的技藝自傲,認為自己的技能獨特而堅固。他并不為索取衣裳而感到后悔,也沒有因為晚年的計劃而嘆息。詩中還出現了莊子的夢境,以及作者乘坐竹葉舟的情景,展現了作者豪情萬丈的精神和對自由的向往。最后,作者在午時傾聽屋山雞的鳴叫,以及在黃昏時分為寒冷的麻雀憂愁,表達了對生活中瑣碎煩惱的思考。
賞析:
《負暄》以簡潔而優美的語言,描繪了作者貧寒而寒冷的生活狀態,以及他對自由和理想的追求。詩中使用了一系列意象,如天公、百尺裘、纊固、莊周夢、竹葉舟等,增強了詩詞的藝術感和神秘感。通過描寫雞鳴和麻雀的聲音,將作者內心的情感與自然景物相結合,展現了作者對生活細節的敏感和思考。整首詩詞表達了作者對困境的坦然接受和對理想的追求,傳遞了一種樂觀向上的情緒。
總體而言,這首詩詞通過簡練而富有意象的語言,將作者的感受與思考融入其中,展現了對生活的獨特理解和對自由的向往,具有一定的藝術性和思想性。
“側聽屋山雞正午”全詩拼音讀音對照參考
fù xuān
負暄
tiān gōng zhī wǒ hán wú hè, huì yǐ yán jiān bǎi chǐ qiú.
天公知我寒無褐,惠以檐間百尺裘。
xié kuàng gù shū rú shì xiǎng, suǒ yī bù tàn wǎn wèi móu.
挾纊固殊如是想,索衣不嘆晚為謀。
shén róng jù hé zhuāng zhōu mèng, yì qì é chéng zhú yè zhōu.
神融遽合莊周夢,意氣俄乘竹葉舟。
cè tīng wū shān jī zhèng wǔ, yòu chóu hán què mù jiū jiū.
側聽屋山雞正午,又愁寒雀暮啾啾。
“側聽屋山雞正午”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。