“甑倒與囊空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甑倒與囊空”全詩
不見杜陵老,飄轉一世中。
世學汝不嗜,而顧思此工。
豈惟人汝憎,造物且見入。
無須嘆苦絕,甑倒與囊空。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《枕傍有杜集看其行役諸詩有感復書》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《枕傍有杜集看其行役諸詩有感復書》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在枕邊有一本杜集,我看著其中的詩篇,感慨萬分,寫下這首回信。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己創作詩詞的困惑和迷茫。他意識到要取得詩名并不容易,必須經歷詩歌創作的窮困階段。他感嘆自己無法見到杜陵老人(指杜甫),而自己的一生在飄轉中度過。他指責世人不喜歡他的學問,卻對他的詩歌才華提出期望。他質問造物主,不僅人們憎恨他,連造物主也似乎對他不屑一顧。最后,他無奈地表示自己的困境,甑(指飯盒)倒空了,囊(指錢袋)也空了,他無法再忍受苦難。
賞析:
這首詩詞展示了趙蕃內心的掙扎和痛苦。他渴望在文學上取得名聲,但他深知詩歌創作的艱難和困苦。他對杜陵老人的敬仰表達了對杜甫的崇高評價和希望能夠受到他的指導和啟示。然而,作者感到自己的一生像飄萍般漂浮不定,沒有找到自己的歸宿。他對世俗的期望感到失望,認為人們只關注他的學問而不欣賞他的詩歌才能。最后的凄涼描寫,如甑倒與囊空,表達了作者的無奈和困窘。整首詩詞以自問自答的方式,表達了作者內心的孤獨和迷茫,同時也反映了宋代文人士子們在文學創作道路上所面臨的困境。
“甑倒與囊空”全詩拼音讀音對照參考
zhěn bàng yǒu dù jí kàn qí xíng yì zhū shī yǒu gǎn fù shū
枕傍有杜集看其行役諸詩有感復書
jì jiāng qǔ shī míng, xiān yīng lì shī qióng.
既將取詩名,先應歷詩窮。
bú jiàn dù líng lǎo, piāo zhuǎn yī shì zhōng.
不見杜陵老,飄轉一世中。
shì xué rǔ bù shì, ér gù sī cǐ gōng.
世學汝不嗜,而顧思此工。
qǐ wéi rén rǔ zēng, zào wù qiě jiàn rù.
豈惟人汝憎,造物且見入。
wú xū tàn kǔ jué, zèng dào yǔ náng kōng.
無須嘆苦絕,甑倒與囊空。
“甑倒與囊空”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。