“欲將何以慰無賴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲將何以慰無賴”出自宋代趙蕃的《姑蘇道中》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù jiāng hé yǐ wèi wú lài,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。
“欲將何以慰無賴”全詩
《姑蘇道中》
麥浪搖波柳映津,吳鄉春色見今晨。
欲將何以慰無賴,一酌濁醪如有神。
欲將何以慰無賴,一酌濁醪如有神。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《姑蘇道中》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《姑蘇道中》是宋代詩人趙蕃的作品。詩中描繪了蘇州的景色和詩人的心情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
麥浪搖動,波瀾起伏,垂柳倒映在江邊,
春天的美景在吳鄉盡情展現,今晨我見到了。
我想找些什么來慰藉我的無賴心情,
我倒下一杯濁酒,仿佛神靈降臨。
詩意:
《姑蘇道中》通過描繪蘇州春天的美景和詩人的內心感受,表達了詩人對美好事物的渴望和對生活的思考。詩中的景物描寫麥浪搖曳、波瀾起伏,垂柳倒映在江邊,展現了自然景色的生動和鮮活。詩人欲找到一種心靈上的慰藉,選擇了喝一杯濁酒,希望通過酒的陶醉感受到一種超脫塵世的神秘力量。
賞析:
《姑蘇道中》以簡潔的語言表達了復雜的情感和思考。詩人通過描繪自然景色和情感的交融,展現了蘇州春天的美麗和詩人內心的矛盾。詩中的麥浪、波瀾和垂柳倒影,使讀者能夠感受到自然界的變化和流動,與此同時,也突出了詩人內心的動蕩和迷茫。詩人所提到的“無賴”表達了他對現實的不滿和追求更高境界的渴望。最后,詩人以一杯濁酒來尋求心靈的慰藉,顯示出他對超越塵世的渴望和對神秘力量的追求。整首詩以簡潔的語言構建了詩人內心的紛擾和對美好事物的追求,給讀者留下了一種深思的余韻。
“欲將何以慰無賴”全詩拼音讀音對照參考
gū sū dào zhōng
姑蘇道中
mài làng yáo bō liǔ yìng jīn, wú xiāng chūn sè jiàn jīn chén.
麥浪搖波柳映津,吳鄉春色見今晨。
yù jiāng hé yǐ wèi wú lài, yī zhuó zhuó láo rú yǒu shén.
欲將何以慰無賴,一酌濁醪如有神。
“欲將何以慰無賴”平仄韻腳
拼音:yù jiāng hé yǐ wèi wú lài
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“欲將何以慰無賴”的相關詩句
“欲將何以慰無賴”的關聯詩句
網友評論
* “欲將何以慰無賴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲將何以慰無賴”出自趙蕃的 《姑蘇道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。