“所安惟適耳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“所安惟適耳”全詩
穎泓供媵御,方冊替親賓。
室暗月闌入,庭空花自陳。
所安惟適耳,誰復辨秋春。
分類:
《書齋獨坐》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《書齋獨坐》是宋代文人鄭清之創作的一首詩詞。詩詞以描繪書齋中的景象為主題,表達了作者遠離塵囂、專心修身養性的愿望。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
避開世俗之事寧靜地生活,獨自坐在書齋中。
心思明澈,洞悉自身。
珍貴的書籍和文獻供奉著貴族和王室,
代替親朋好友的相聚。
書齋里昏暗的光線透過窗戶投射進來,
庭院空曠,花朵自然綻放。
我所關心的只是適合耳朵的音樂,
誰還能分辨出秋天和春天呢?
詩意和賞析:
《書齋獨坐》以書齋為背景,通過對書齋中的景象描繪,表達了作者希望遠離塵囂、獨自靜心修身的愿望。詩詞以簡潔明快的語言描述了書齋的環境,給人以寧靜、清雅的感受。作者意識到社會的繁雜和紛擾會讓人分心,因此選擇了避開世俗之事,尋求內心的寧靜和自我反省。
詩中提到的書籍和文獻供奉著貴族和王室,代替了親朋好友的相聚,表明作者通過閱讀書籍來滿足精神上的需求,并將其視為知己和良師益友。這種對書籍的珍視和信奉使得書齋成為作者修身養性的場所。
詩中的暗暗月光和空曠庭院的描繪,給人一種幽靜恬淡的感覺。書齋中的花朵自然綻放,象征著自然的美好和生命的活力。
最后兩句表達了作者對音樂的喜愛,作者認為只有適合耳朵的音樂才能帶來真正的安寧。而對于四季的辨識,作者則表示無關緊要,暗示著他更注重內心的感受,超越了外在的時節變化。
整首詩詞以簡約明快的語言,通過對書齋景象的描繪,傳達了作者追求寧靜、專心修身的心境,以及對于內心感受和精神追求的重視。這首詩詞展示了宋代文人追求高尚情趣、遠離塵囂的文化理念,具有深遠的人生啟示。
“所安惟適耳”全詩拼音讀音對照參考
shū zhāi dú zuò
書齋獨坐
bì shì níng wéi sú, duān jū wù jí shēn.
避事寧違俗,端居悟及身。
yǐng hóng gōng yìng yù, fāng cè tì qīn bīn.
穎泓供媵御,方冊替親賓。
shì àn yuè lán rù, tíng kōng huā zì chén.
室暗月闌入,庭空花自陳。
suǒ ān wéi shì ěr, shuí fù biàn qiū chūn.
所安惟適耳,誰復辨秋春。
“所安惟適耳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。