“驚倒江邊百歲翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驚倒江邊百歲翁”全詩
西望陰霾猶未定,火云偏在五云東。
分類:
《次韻李參政秋懷十絕》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《次韻李參政秋懷十絕》是宋代文學家魏了翁的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
怒濤撞擊吼籠銅,
驚倒江邊百歲翁。
西望陰霾猶未定,
火云偏在五云東。
詩意:
這首詩描繪了秋天的景象,以怒濤撞擊籠銅的形象來表現大自然的力量和威嚴。江邊的百歲老人被這巨大的聲響所驚倒,顯示出自然景觀的震撼力。詩中還提到了西方的陰霾尚未散去,火云卻偏偏出現在東方的五云之上。這些描繪形象的詞語,把豐富的自然景物與人的情感聯系在一起,展現出詩人對秋天的思考和感慨。
賞析:
這首詩以豪放的筆墨描繪了秋天的景象,通過強烈的視覺和聽覺形象,使讀者感受到自然的壯麗和威力。詩中的"怒濤撞擊吼籠銅"形象生動,使人感受到波濤洶涌的氣勢。"驚倒江邊百歲翁"表現了自然景觀所具有的震撼力,老人的驚訝也代表了人類對自然的敬畏之情。"西望陰霾猶未定,火云偏在五云東"則展示了秋天的變幻多姿,陰霾和火云的對比描繪出了秋天的復雜性和不可捉摸的特點。
整首詩情景交融,語言豪放,給人以強烈的視覺沖擊和聲音共鳴。通過自然景物的描繪,詩人表達了對秋天的思考和感慨,展示了自然的偉大和人的微小,體現了人與自然的關系。這首詩詞通過形象的描繪和情感的表達,使讀者在欣賞中感受到了秋天的壯美和無窮的魅力。
“驚倒江邊百歲翁”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ cān zhèng qiū huái shí jué
次韻李參政秋懷十絕
nù tāo zhuàng jī hǒu lóng tóng, jīng dǎo jiāng biān bǎi suì wēng.
怒濤撞擊吼籠銅,驚倒江邊百歲翁。
xī wàng yīn mái yóu wèi dìng, huǒ yún piān zài wǔ yún dōng.
西望陰霾猶未定,火云偏在五云東。
“驚倒江邊百歲翁”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。