“歸櫂瀟湘水正肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸櫂瀟湘水正肥”全詩
雙烏念哺歸難忍,斷雁辭行凝不飛。
正念縣孤成底事,有來連錦爛生輝。
亟哦七字酬佳贈,歸櫂瀟湘水正肥。
分類:
《和蔣成甫見貽生日韻》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和蔣成甫見貽生日韻》
詩詞中文譯文:
記得當初春風吹拂,酒滿了我的衣襟。
數旬的日子在客館里度過,空蕩蕩的門扉緊閉。
兩只烏鴉想念它們的雛鳥,難以忍受分離之痛。
斷斷續續的雁兒告別,停在了空中不再飛翔。
心中牽掛著家鄉的孤兒,事業正朝著成功的方向前進。
有人送來織錦華美的禮物,生輝閃耀,美不勝收。
迫不及待地用七個字回贈,歸舟正順流而下,瀟湘水流正飽滿豐盈。
詩意:
這首詩是魏了翁寫給蔣成甫的生日賀詞。詩人回憶起春天的景象,自己沾醉于美酒,但心中卻難以忘懷故鄉和親人。他在客棧中度過了數旬,孤獨寂寞,感覺空虛。詩中提到的兩只烏鴉象征著詩人思念家人的心情,斷續的雁兒則代表著離別之痛和停滯不前的感覺。然而,詩人也表達了自己在外奮斗的決心和對事業成功的追求。最后,詩人收到了一份豪華的禮物,他急不可耐地回贈了七個字,表示自己將返回故鄉,向著成功的方向努力。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了詩人在外漂泊的心境和對家鄉、親人的思念之情。詩人通過描繪春風、酒宴、烏鴉和雁兒等形象,將自己的情感與自然景物相結合,表達了內心深處的孤獨和渴望歸家的情緒。詩中的反復和對比,突出了離別之痛和對歸鄉的渴望。最后,詩人的回贈和對瀟湘水的描繪,給整首詩帶來了一絲希望和慰藉,預示著詩人即將結束漂泊,回歸故土。這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人內心深處的情感,深深觸動了讀者的心靈。
“歸櫂瀟湘水正肥”全詩拼音讀音對照參考
hé jiǎng chéng fǔ jiàn yí shēng rì yùn
和蔣成甫見貽生日韻
shàng jì chūn fēng jiǔ mǎn yī, shù xún kè guǎn yǎn kōng fēi.
尚記春風酒滿衣,數旬客館掩空扉。
shuāng wū niàn bǔ guī nán rěn, duàn yàn cí xíng níng bù fēi.
雙烏念哺歸難忍,斷雁辭行凝不飛。
zhèng niàn xiàn gū chéng dǐ shì, yǒu lái lián jǐn làn shēng huī.
正念縣孤成底事,有來連錦爛生輝。
jí ó qī zì chóu jiā zèng, guī zhào xiāo xiāng shuǐ zhèng féi.
亟哦七字酬佳贈,歸櫂瀟湘水正肥。
“歸櫂瀟湘水正肥”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。